This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andrea Consonni Финляндия Local time: 17:28 английский => итальянский + ...
Apr 27, 2022
Hello,
I've been using Proz.com for over a year and I could always saw the job offers.
In these last 2 days,I can't see anymore the job offers, I've read somewhere that I was disabled from the website.
Can you please explain me if there's something wrong that I've maybe clicked and I just have to restore?
Please let me know.
Andrea Consonni
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
If this doesn't solve the issue, please feel free to reach out directly to the support team so that we can take a closer look at your account. You... See more
Hi, Andrea,
I took a quick look at your settings, and it seems that your notifications are turned off. You can turn this on here:
If this doesn't solve the issue, please feel free to reach out directly to the support team so that we can take a closer look at your account. You can submit a support request here: https://www.proz.com/support?mode=ask
I hope to have been of help! Have a great rest of the week. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.