2009 Sao Paulo Conference: Networking Dinner
Автор темы: José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Бразилия
Local time: 11:43
английский => португальский
+ ...
Памяти
Aug 24, 2009

Em função de outros compromissos, só poderei participar do Networking Dinner da 5a feira.

A duras penas consegui descobrir que é no Bovinu's da Rebouças, às 20 horas.

Há condições de eu me inscrever agora, e pagar em reais no ato?





[Subject edited by staff or moderator 2010-06-14 21:00 GMT]


 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
Бразилия
Local time: 11:43
Член ProZ.com c 2005
английский => португальский
+ ...
Networking Dinner Aug 25, 2009

Olá José Henrique,

Se for para a página principal da conferência www.proz.com/conference/77, clicar em "Program", ver no dia 27, às 20h00, se clicar em cima de "Networking Dinner" vai abrir uma janela com as informações abaixo:
----------------------------
BOVINUS CHURRASCARIA
Av. Rebouças,1604
Jardins – São Paulo
TEL.: 3085.4873

HORÁR
... See more
Olá José Henrique,

Se for para a página principal da conferência www.proz.com/conference/77, clicar em "Program", ver no dia 27, às 20h00, se clicar em cima de "Networking Dinner" vai abrir uma janela com as informações abaixo:
----------------------------
BOVINUS CHURRASCARIA
Av. Rebouças,1604
Jardins – São Paulo
TEL.: 3085.4873

HORÁRIO: 20H00
DIA 27/08/2009


Teremos mais de 30 tipos de saladas e pratos frios, incluindo sushis e sashimis, da culinária japonesa.
No buffet dos pratos quentes, podemos encontrar 10 variedades de massas, assados, peixes entre outros.
O grande destaque fica para o GRILL com mais de 15 tipos de carnes nobres e peixes , preparados na hora.
O buffet de sobremesas inclui cerca de 20 itens, como tortas, doces, bolos e frutas da época.

Preço por pessoa: R$ 57,00
--------------------------------
Pode sim, vou acrescentar seu nome à lista.

Um abraço,
Collapse


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Бразилия
Local time: 11:43
английский => португальский
+ ...
Автор темы
Памяти
I'll be there Aug 25, 2009

Obrigado, Isabel, estarei lá.

 
Simone Brazwell
Simone Brazwell  Identity Verified
США
Local time: 09:43
английский => португальский
+ ...
Payment for networking dinner Aug 25, 2009

Olá Isabel,

Eu acabei de me inscrever para o "Networking Dinner", mas não encontrei mais a opção para pagamento antecipado. Ainda há possibilidade de efetuar o pagamento online ou este deverá agora, somente ser efetuado no local, conforme mencionou abaixo?


 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
Бразилия
Local time: 11:43
Член ProZ.com c 2005
английский => португальский
+ ...
Pagamento do Networking Dinner Aug 25, 2009

Olá Simone,

Agora só pagamento lá na hora, ou seja, no restaurante, mas é bom termos os nomes pois preciso avisar a Churrascaria quanto ao número de pessoas.

Obrigada, seu nome está na lista!

Um abraço,


 
Simone Brazwell
Simone Brazwell  Identity Verified
США
Local time: 09:43
английский => португальский
+ ...
Obrigada! Aug 26, 2009

Obrigada! Nos vemos amanhã.

Abraços.


 
Carlos Alonso
Carlos Alonso  Identity Verified
Бразилия
Local time: 11:43
Член ProZ.com c 2009
испанский => английский
+ ...
Vou participar da Networking Dinner, hoje, quinta-feira, 27 de agosto, Carlos P. Alonso, São Paulo Aug 27, 2009

Vou pagar lá no Restaurante Bovinus da Avenida Rebouças, 1600.
Carlos P. Alonso


 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


2009 Sao Paulo Conference: Networking Dinner






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »