Subscribe to MateCat support Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+ 
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Issues with Matcat in the last 24 hours - weird "Forbidden" message
gauser
Dec 17, 2024
2
(2,130)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Matecat connection problem
Emre Demirtas
Oct 27, 2024
1
(1,832)
Iris Gjymshana
Oct 28, 2024
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Can't create a project – Issues with the analysis of the project!
Carlos Pardo
Nov 11, 2023
2
(5,057)
Carlos Pardo
Nov 14, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Possible to confirm segment with missing tags?
Ray Culp
Jul 20, 2023
2
(1,564)
Ray Culp
Jul 20, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Work on doc.sdlxliff and xlsx.sdlxliff format with MateCat
Roland Koller
Mar 21, 2023
3
(2,330)
Samuel Murray
Mar 21, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free CAT tool
Tom in London
Dec 6, 2022
6
(3,401)
Jean Dimitriadis
Dec 7, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Technical support - where is the green button??
Inez Ulrich
Jan 18, 2022
0
(1,295)
Inez Ulrich
Jan 18, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a way to export/upload a sdlxliff to MateCat as I translate?
expressisverbis
Nov 24, 2021
4
(3,128)
Jean Dimitriadis
Dec 7, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Matecat tool usage
Andrea da Silva
Mar 9, 2018
3
(3,377)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Export revisions to Excel
Samuel Murray
Jun 25, 2021
0
(1,333)
Samuel Murray
Jun 25, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Odd glossary behaviour in Matecat
Samuel Murray
Jun 10, 2021
0
(1,608)
Samuel Murray
Jun 10, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Working with Trados projects on MateCat
Luiz Almeida
Jul 17, 2015
6
(5,700)
Inez Ulrich
Mar 11, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MateCat tag changes
Vanessa Salvi
Sep 24, 2020
0
(1,618)
Vanessa Salvi
Sep 24, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Matecat issue    ( 1... 2)
Anna Davies
Dec 15, 2015
17
(12,609)
Françoise BAUMANN
Jul 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  *Need Help ASAP* - Matecat not providing TM recommendations, No Fuzzy Matches, Only MT prompts
Laurie Bennett
Jan 11, 2019
1
(3,244)
Laurie Bennett
Jan 11, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MateCAT virtualisation
Axel Kirch
Oct 16, 2018
1
(2,265)
Jean Dimitriadis
Oct 16, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MateCat killed the tags
MateCat Support
Oct 8, 2016
2
(3,390)
MateCat Support
Oct 8, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MyMemory doesn't accept my TMX
Samuel Murray
Sep 13, 2016
1
(2,696)
Maija Cirule
Sep 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New: Google Drive integration and full support for right to left languages
MateCat Support
May 4, 2016
0
(2,074)
MateCat Support
May 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NEW:We offer support via Facebook
MateCat Support
Sep 24, 2015
4
(3,591)
MateCat Support
Apr 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New: A new trick to manage tags, a safer way to copy all segments to target and support for Burmese
MateCat Support
Feb 24, 2016
0
(1,914)
MateCat Support
Feb 24, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New Open Source MT connectors developed by Prompsit
MateCat Support
Feb 5, 2016
0
(2,189)
MateCat Support
Feb 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NEW: Translate 69 formats, including scanned PDF and JPG, with the new open source file filters
MateCat Support
Dec 18, 2015
0
(2,095)
MateCat Support
Dec 18, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language!
Amy Villafranca
Dec 18, 2015
1
(2,537)
MateCat Support
Dec 18, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  your thoughts on Matecat    ( 1... 2)
Dominique N.
Apr 9, 2015
29
(23,388)
MateCat Support
Sep 23, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NEW: support 59 file formats
MateCat Support
Sep 14, 2015
0
(2,233)
MateCat Support
Sep 14, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NEW: Adding comments to your translation jobs
MateCat Support
Sep 9, 2015
0
(1,884)
MateCat Support
Sep 9, 2015
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+ 

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »