This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
frenchstuden (X) Франция Local time: 23:31 французский => английский + ...
Oct 17, 2006
HI everybody. I'm a new memeber in this forum; I'm studying english in university and I would like to increase my level in translation class (from French to English and English to French).
Have you got any website to advise me about tarnslating (ressources of text with their commentary of translation; general info about translating devices...).
Thanks a lot;
[Edited at 2006-10-17 21:59]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Viktoria Gimbe Канада Local time: 17:31 английский => французский + ...
Some resources
Oct 17, 2006
Here is a link to two courses you can follow right on the site. They are hard to digest and you may need to read them several times to get anywhere with them, but they will be of much help once you are done chewing them.
Here is a link to two courses you can follow right on the site. They are hard to digest and you may need to read them several times to get anywhere with them, but they will be of much help once you are done chewing them.
Finally, also take a look at this site, focusing mainly on terminology search, something important that gets often overlooked. You get tips and tricks on how to search efficiently and find parallel texts (useful for analysing other peoples' translations to learn from):
Tanya Harvey Ciampi is also a member here and you can sometimes stumble upon her postings
If you Google "translation articles", you will find lots of info and many articles contain links to other resources - they don't call it the web for nothing
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Riccardo Schiaffino США Local time: 15:31 Член ProZ.com c 2003 английский => итальянский + ...
Outline of translation course
Oct 17, 2006
frenchstudent wrote:
HI everybody. I'm a new memeber in this forum; I'm studying english in university and I would like to increase my level in translation class (from French to English and English to French).
Have you got any website to advise me about tarnslating (ressources of text with their commentary of translation; general info about translating devices...).
Thanks a lot;
[Edited at 2006-10-17 21:59]
You amy also want to check the outline of the translation course I'm posting on my blog (the outline is from a course I taught at Denver University):
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magdalena Reyes Чили Local time: 15:31 английский => испанский + ...
Christiane Nord
Oct 18, 2006
Hi Frenchstudent,
I recommend you to read and study articles from Prof. Dr. Christiane Nord. I have recently taken a course with her and she is extremely good teacher and knows a lot of translation, translators, teching translation, etc.
I recommend you to read and study articles from Prof. Dr. Christiane Nord. I have recently taken a course with her and she is extremely good teacher and knows a lot of translation, translators, teching translation, etc.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Нидерланды Local time: 23:31 Член ProZ.com c 2006 английский => африкаанс + ...
Find out what the lecturer likes
Oct 18, 2006
frenchstudent wrote:
I'm studying English in university and I would like to increase my level in translation class.
The best way to increase your level in class, is to figure out what the lecturer likes, and to give him/her that. If the lecturer is a pedantist, do it that way. If the lecturer is a descriptionist, do it that way. Also, try to impress the lecturer by being critical about various things (but not mindlessly so) and having brief discussions with him/her directly after class about this and that.
[Edited at 2006-10-18 07:38]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
frenchstuden (X) Франция Local time: 23:31 французский => английский + ...
Автор темы
Thanks a lot
Oct 18, 2006
Thanks a lot for all these information.
But in fact I'm searching litrary texts (french or english) with their translation and more important their translation's commentary (why this verbal form rather than an other, why this noun....).
Thanks,
Frenchstudent.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gina W США Local time: 17:31 Член ProZ.com c 2003 французский => английский
NYU offers courses online
Oct 20, 2006
You could check to see when they may be offering a French to English and/or English to French literary translation course. Here is the website for the Translation Studies department, if you'd like to contact them:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.