This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm planning to translate and publish in Spain the poetry of Charles Bukowski but I don't know who I have to deal with to adquiere the translation rights. Can you help me?
Thank you!
please reply to:
enric.gt*hotmail.com
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roomy Naqvy Индия Local time: 18:41 английский => хинди + ...
translation rights
Jul 2, 2006
I suggest you contact the publisher... or try to find the writer's address and write. Either Bukowski's family has the rights or the publisher... in most cases, they are with the publisher... but it is nice to contact both author [or family] and the publisher. Will http://bukowski.net/ help you?
Roomy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.