This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Amber Shields Local time: 01:54 французский => английский + ...
Jun 3, 2003
Hi everyone,
I'm a new member at Proz.com. I am graduating from college this winter and will be working on my Magna cum Laude project this semester, part of which will, hopefully, be a tranlsation. I am looking for a French short story that has not yet been translated into English, by an author who wouldn't mind a novice taking a crack at tranlsating his/her work. Does anyone have any suggestions? Thanks so much for any help, and I look forward to getting to know y'all here!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thierry LOTTE Local time: 08:54 Член ProZ.com c 2001 английский => французский + ...
What about Boris Vian ?
Jun 3, 2003
"L'Ecume des Jours" is really my favorite novel and I am afraid that it has never been translated in English (pls correct me if I am wrong).
If you really "can" translate it in English you really will deserve a "Cum Laude" because :
1/- It is rather "tough" to translate.
2/- You will enable to discover this wonderful novel (but a short story according to american standards) to millions of english speaking people.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thierry LOTTE Local time: 08:54 Член ProZ.com c 2001 английский => французский + ...
Sorry Amber
Jun 3, 2003
I forgot the most important of all :
Wellcome to ProZ community !
Friendly,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amber Shields Local time: 01:54 французский => английский + ...
Автор темы
thanks:)
Jun 4, 2003
thanks for the suggestion and welcome! I will try to get my hands on that book and check it out.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amber Shields Local time: 01:54 французский => английский + ...
Автор темы
it has been translated...
Jun 6, 2003
too bad! I found it on Amazon in English. But thanks for the suggestion!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
abu_tayeh Local time: 09:54 английский => арабский
Iraqi short stories in French
Jun 12, 2003
Hello there, I am an Iraqi writer, and I write in both French and Arabic.
You can read if you want so of course my stories by following these links : (I will be please to receive comments about it by readers of different nationality other than French
Hello there, I am an Iraqi writer, and I write in both French and Arabic.
You can read if you want so of course my stories by following these links : (I will be please to receive comments about it by readers of different nationality other than French
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.