Doubts about whether a patent title should be translated
Автор темы: Beatriz Pazo Vilar
Beatriz Pazo Vilar
Beatriz Pazo Vilar
Испания
Local time: 17:27
английский => испанский
+ ...
Feb 9, 2017

Hi all,

I'm translating a text about a medical instrument where it refers to its patent in the USA. This patent is not translated in my language (Spanish), and I'm in doubt regarding if I should translate the title, leave it untranslated with translation in brackets o just leave it unstranslated. Can anybody help me?

Thank you all in advance.
Beatriz


 
Tina Vonhof (X)
Tina Vonhof (X)
Канада
Local time: 09:27
голландский => английский
+ ...
Reply Feb 10, 2017

I would leave the title untranslated, with the translation in brackets.

 
Beatriz Pazo Vilar
Beatriz Pazo Vilar
Испания
Local time: 17:27
английский => испанский
+ ...
Автор темы
Thanks Feb 15, 2017

Thanks, Tina! That's what I've done

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Marco Ramón[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Doubts about whether a patent title should be translated







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »