Subscribe to Interpreting Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting as a punishment
Jeff Whittaker
Jan 30, 2009
2
(2,954)
Lingua 5B
Feb 7, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Test interpreting: does such thing exist?
Ana Novikaite
Feb 2, 2009
7
(3,730)
Lingua 5B
Feb 7, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for an Internship
Paola Leaño
Dec 18, 2008
5
(4,345)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which mode really is harder?
Sara Senft
Jan 30, 2009
7
(3,369)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "unqualified interpreters" in UK courts
Alison Jenner
Aug 29, 2006
9
(7,615)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Getting doctors to speak to patient directly
Sara Senft
Dec 12, 2008
11
(4,187)
Sara Senft
Jan 26, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Any less expensive alternatives to Acebo?
Sara Senft
Jan 25, 2009
3
(4,419)
Alexandra Goldburt
Jan 26, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MA in Translation and Interpretation vs MA in Conference Interpretation
Alison Woods
Jan 22, 2009
2
(2,514)
Daina Jauntirans
Jan 23, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  University of Granada MA in Interpreting and Translation
Alison Woods
Jan 19, 2009
1
(2,489)
Stephanie Diaz
Jan 21, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Statement taking when interpreting for the police
Kati Bumbera
Jan 14, 2009
8
(6,427)
liz askew
Jan 15, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PgD Conference Interpreting in London
Manuela Junghans
Jan 14, 2009
2
(2,433)
Manuela Junghans
Jan 15, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: being a telephone interpreter
YELDA KAHYA
Jan 14, 2009
3
(2,681)
Andrei Yefimov
Jan 14, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Payment for travelling
Derringdo
Oct 12, 2007
7
(4,429)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  simultaneous interpreting (keeping up)
hfp
Dec 6, 2008
11
(5,027)
Parrot
Dec 23, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Conference interpreting exams
Lada Buskie
Dec 12, 2008
14
(5,188)
mmihano4 (X)
Dec 19, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which word to use in United States courts?
hfp
Dec 11, 2008
3
(2,498)
hfp
Dec 13, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The dangers of interpreting in Iraq
Amy Duncan (X)
Dec 9, 2008
3
(2,665)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting at a surgery appointment..Any different?
Sara Senft
Dec 8, 2008
4
(2,649)
Tina Vonhof (X)
Dec 9, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting for children - do you change your approach?    ( 1... 2)
Strastran (X)
Dec 1, 2008
15
(6,249)
juvera
Dec 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Resources on the Catholic rite of matrimony
5
(4,264)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  DPSI sponsorship
Imlaufova
Nov 28, 2008
1
(2,375)
Kati Bumbera
Dec 4, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pronunciation of English words when interpreting into Spanish
hfp
Dec 3, 2008
6
(4,030)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The value of ProZ membership for interpreters
Alexandra Goldburt
Nov 26, 2008
11
(4,196)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Transitioning from Translator to Interpreter
Rebecca Lyne
Dec 1, 2008
4
(2,835)
Catriona Thomas
Dec 3, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How many words can you read per min? (only for English native speakers ~ thx a lot)
gregpp
Dec 2, 2008
0
(1,846)
gregpp
Dec 2, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NPR - All Things Considered (last Saturday)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
0
(2,202)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hi, guys !help me please select topic for my diploma work!
Gularai
Nov 21, 2008
8
(3,679)
Gularai
Nov 25, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Brainstorming as a potential tool for simulteneous interpreters training
Ivan Petryshyn
Nov 20, 2008
3
(2,738)
Ivan Petryshyn
Nov 24, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need help finding medical interpretation training
FarahD
Nov 20, 2008
3
(2,606)
Stephen Franke
Nov 20, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  In a little bit over my head... first interpreting, need tips
Ana_Bells
Nov 4, 2008
8
(4,004)
Sara Senft
Nov 15, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Using the formal 'you' while interpreting
Sara Senft
Nov 14, 2008
6
(3,478)
wonita (X)
Nov 14, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NRPSI - how does it work?
Kati Bumbera
Nov 12, 2008
4
(4,741)
Kati Bumbera
Nov 14, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to organize a phone interpreting
Dmitri Platonov
Nov 10, 2008
3
(2,849)
Natalia Potashnik
Nov 13, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need help to take DPSI exam in law next June
beatrycze422
Oct 10, 2008
2
(4,508)
kissingsky
Nov 4, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Seeking advice from experienced community interpreters
Joanna Gałecka
Jun 18, 2008
10
(6,193)
Joanna Gałecka
Oct 30, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  I have four years left of college and want to be a conference interpreter - what can I be doing now?
halesd
Oct 15, 2008
13
(4,357)
Cristina Perju
Oct 27, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  First experience of interpreting at a conference
8
(6,235)
Stanislav Pokorny
Oct 26, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting with family members in the room
Sara Senft
Oct 17, 2008
8
(3,921)
juvera
Oct 22, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Certification in business interpreting in/outside UK?
3
(3,838)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  On-line Interpreting training (used to be offered on Proz.com)
mariana24
Oct 11, 2008
0
(2,426)
mariana24
Oct 11, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Just spare them a minute. Interpreters in war zones.
7
(3,835)
Melzie
Oct 11, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Self-preparation for the FCICE
hfp
Oct 8, 2008
4
(4,136)
hfp
Oct 11, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Client talks in third person
Imlaufova
Jul 15, 2008
4
(4,048)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to build your simultaneous interpreting skills?
Sara Senft
Oct 5, 2008
2
(4,391)
mystymy
Oct 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  interpreting training in the UK
Regina Freitag
Jul 7, 2008
7
(5,136)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Typical ProZ interpreting ad
7
(4,257)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which uni is better, Interpreting Chinese/English?
VivianZhou
Aug 18, 2008
5
(4,439)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Community Interpreting (Do test results matter for agencies?)
0
(2,469)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  getting ready for trade negotiation interpreting
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
0
(2,455)
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What's your experience with bidule system?
Franco Rigoni
Sep 9, 2008
9
(5,140)
Henry Hinds
Sep 10, 2008
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »