Professional Indemnity Insurance and Public liability insurance
Автор темы: Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Македония (FYROM)
Local time: 17:45
английский => македонский
Mar 24

Hi, guys

I want to ask if someone came across to these documents, are they are mandatory when you are an individual?
Can you tell me more about these...

Thanks


 
Rachel Waddington
Rachel Waddington  Identity Verified
Великобритания
Local time: 16:45
голландский => английский
+ ...
Insurance Mar 24

Professional indemnity insurance protects you if you are negligent (or if a client wrongfully claims that you are). For example, if a lathe operator is injured due to a mistake you made translating an operating manual, or if a book had to be reprinted due to your errors. Even if you're not at fault your insurance will cover the costs of defending your case. It's not mandatory so it's up to you to decide whether you need this cover. The general opinion on this forum seems to be that it's a waste ... See more
Professional indemnity insurance protects you if you are negligent (or if a client wrongfully claims that you are). For example, if a lathe operator is injured due to a mistake you made translating an operating manual, or if a book had to be reprinted due to your errors. Even if you're not at fault your insurance will cover the costs of defending your case. It's not mandatory so it's up to you to decide whether you need this cover. The general opinion on this forum seems to be that it's a waste of money, but lots of translators do have this cover (me included).

Public liability insurance is to cover you if a member of the public is injured due to your actions. I think this would only be relevant to interpreters - translators don't generally deal with the public very much.
Collapse


 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Македония (FYROM)
Local time: 17:45
английский => македонский
Автор темы
@Rachel Mar 24

Rachel thank you very much for explaining these stuff to me in simple words.
So far, I've never came across to these documents, because I was translating subtitles and no need for that in that field.

And who actually is providing this insurance, is it online company?

Anyway I'll check with my clients if these are mandatory.

Thanks, Rachel


 
Rachel Waddington
Rachel Waddington  Identity Verified
Великобритания
Local time: 16:45
голландский => английский
+ ...
Insurance companies Mar 24

I have my Professional Indemnity insurance through Hiscox (an insurance company). You can find a good explanation on their website: https://www.hiscox.co.uk/business-insurance/translators

 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Македония (FYROM)
Local time: 17:45
английский => македонский
Автор темы
ty Mar 24

Rachel Waddington wrote:

I have my Professional Indemnity insurance through Hiscox (an insurance company). You can find a good explanation on their website: https://www.hiscox.co.uk/business-insurance/translators


Thank you, I'll look into it.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Rita Pang[Call to this topic]
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Professional Indemnity Insurance and Public liability insurance







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »