This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MOS_Trans Германия Local time: 06:19 немецкий => французский + ...
Jan 20, 2008
Guten Tag,
habe ein kleines Problem:
Wordfast arbeitet normal, zeigt jedoch keine Matches an, obwohl sie im TM vorhanden sind (identische Sätze). Hat jemand einen Tipp?
Vielen Dank.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tarja Braun Германия Local time: 06:19 Член ProZ.com c 2008 немецкий => финский + ...
Reorganise
Jan 20, 2008
Ctrl+Alt+W und Reorganise. Danach sollte es wieder funktionieren.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.