Reguläre Ausdrücke: kann das etwas für Übersetzer sein?
Автор темы: Jerzy Czopik
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Германия
Local time: 22:20
Член ProZ.com c 2003
польский => немецкий
+ ...
Aug 20, 2018

"Regex is a kind of magic" hätte ich vor einigen Jahren gesagt.
Mittlerweile nutze ich Regex (die englische Bezeichnung der regulären Ausdrücke) praktisch täglich. Die Einsatzmöglichkeiten sind sehr vielfältig, denn selbst ohne CAT-Tools kommen reguläre Ausdrücke zum Beispiel in Word (dort Platzhalter genannt) zum Einsatz und können bei der Arbeit sehr hilfreich sein.
Das Erlernen von Regex ist dabei gar nicht so schwer. Hat man nur ganz wenige Grundregeln gelernt, so ist ma
... See more
"Regex is a kind of magic" hätte ich vor einigen Jahren gesagt.
Mittlerweile nutze ich Regex (die englische Bezeichnung der regulären Ausdrücke) praktisch täglich. Die Einsatzmöglichkeiten sind sehr vielfältig, denn selbst ohne CAT-Tools kommen reguläre Ausdrücke zum Beispiel in Word (dort Platzhalter genannt) zum Einsatz und können bei der Arbeit sehr hilfreich sein.
Das Erlernen von Regex ist dabei gar nicht so schwer. Hat man nur ganz wenige Grundregeln gelernt, so ist man dann schon in der Lage, recht kompakte Ausdrücke zu bilden. So kann zum Beispiel schnell der ungewollte Inhalt in Excel, der eigentlich aus HTML stammt, in CAT ausgefiltert werden.
Aber auch das Suchen & Ersetzen kann mittels Regex optimiert werden.
Mehr darüber zeigen wir in unserem Seminar in Köln, organisiert vom LV NRW des BDÜ: http://seminare.bdue.de/3744
Es sind nur noch wenige Restplätze frei.
Collapse


A. & S. Witte
 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


Reguläre Ausdrücke: kann das etwas für Übersetzer sein?






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »