Staatliche Prüfung für Übersetzter Berlin: Erfahrungen und Lerngruppe
Автор темы: AnastasiaKrut
AnastasiaKrut
AnastasiaKrut
Германия
Local time: 22:19
русский => немецкий
+ ...
Aug 18, 2018

Hallo an Alle!

Ich möchte dieses Jahr die staatliche Prüfung für Übersetzter in Berlin (de-ru-de/Wirtschaft) ablegen.

Habe die alten Posts im Forum gelesen, weiß leider nicht wie aktuell die Info noch ist. Leider funktionieren auch die Links zu alten Prüfungstexten nicht mehr.

Deswegen wollte ich das Thema mit ein paar Fragen erneut eröffnen:

1) Wie waren eure Erfahrungen mit der Prüfung?
2) Wisst ihr, wo man die alten Prüfungs
... See more
Hallo an Alle!

Ich möchte dieses Jahr die staatliche Prüfung für Übersetzter in Berlin (de-ru-de/Wirtschaft) ablegen.

Habe die alten Posts im Forum gelesen, weiß leider nicht wie aktuell die Info noch ist. Leider funktionieren auch die Links zu alten Prüfungstexten nicht mehr.

Deswegen wollte ich das Thema mit ein paar Fragen erneut eröffnen:

1) Wie waren eure Erfahrungen mit der Prüfung?
2) Wisst ihr, wo man die alten Prüfungstexte bekommen kann? Oder erinnert ihr euch an einige Fragen/Themen aus eurer Prüfung?
3) Macht jemand auch die Prüfung dieses Jahr und möchte eine Lerngruppe starten?

Liebe Grüße
Anastasia
Collapse


 
Marina Steinbach
Marina Steinbach
США
Local time: 16:19
Член ProZ.com c 2011
английский => немецкий
Viel Glück Aug 23, 2018

Hallo Anastasia,

ich wünsche dir viel Glück für die Prüfung.

Liebe Grüße

Marina


 
Cynthia_B
Cynthia_B  Identity Verified
Германия
Local time: 22:19
немецкий => английский
Bin dabei für Geisteswissenschaften Oct 22, 2018

Hi,
ich bin auch dabei, allerdings für Geistenwissenschaften, Englisch-Deutsch.

Leider kenne ich auch niemand, die die Prüfung gemacht hat. Bin gespannt. Aber nicht ver-spannt.

Viele Grüße
Cynthia


 
Sybille Haas
Sybille Haas
Германия
Übersetzter Oct 22, 2018

sorry, kann's mir nicht verkneifen: Als ich in der Überschrift "Übersetzter" las, dachte ich mir: ok, ein Versehen. Aber dann kam's im Text gleich noch einmal vor. Wie kommt es, dass man den Beruf, in dem man demnächst eine wichtige Prüfung ablegen möchte, nicht richtig schreibt?

 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


Staatliche Prüfung für Übersetzter Berlin: Erfahrungen und Lerngruppe






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »