Страниц в теме:   < [1 2]
Frisch selbständig - Fragen rund um das Thema Steuern
Автор темы: markusob
Rolf Keller
Rolf Keller
Германия
Local time: 23:31
английский => немецкий
Das reale Leben und sein Bild im Kopfe sind nicht immer deckungsgleich Jun 15, 2015

[quote]markusob wrote:
Wenn die aber schon am Telefon gesagt haben, dass sie grundsätzlich an meiner Sprachrichtung und meinem Fachgebiet interessiert sind, ist meine Chance sicherlich höher als 1:60.


Du siehst viel zu viel aus deiner Sicht. Versetz dich mal in die Lage der Gegenseite, dann wird dir vielleicht klar, warum der Telefonist das sagt, was er gesagt hat.

Für den Fall hat er nämlich eine klare Anweisung, weil das tagtäglich vorkommt. Die Anweisung lautet: "Nicht ablehnen, wer weiß, ob und wann wir den Anrufer mal brauchen können. Und nicht unnötig Zeit mit dem Telefonieren vergeuden, der meldet sich vielleicht nie wieder. Er soll per E-Mail oder Web-Formular Kontakt aufnehmen, fertig. Also freundlich alle Möglichkeiten offenhalten und nicht diskutieren."

Die Agentur, die ich mir herausgesucht habe, vergibt die Aufträge ausschließlich über ein internes Team an Mitarbeitern, die selbst überdurchschnittlich gut qualifizierte Übersetzer sind. Die arbeiten für große, bekannte Unternehmen. Die scheinen wirklich gut zu sein.


Und auch hier wieder Vermutungen, an die du gern glauben möchtest, weil sie so schön zu deinen Wünschen passen. Was du da vorgetragen hast, ist doch die Werbung dieser Agentur. "Wir waschen so weiß, weißer gehts nicht" – das ist eine Null-Information, nichts weiter. Und was die "großen" Kunden angeht: Wirbt nicht jeder Küchentischübersetzer mit so etwas?


 
Страниц в теме:   < [1 2]


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


Frisch selbständig - Fragen rund um das Thema Steuern






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »