XML files in Studio 2009 .sdlftsettings
Автор темы: Anna Müller (Arkhipova)
Anna Müller (Arkhipova)
Anna Müller (Arkhipova)
Германия
Local time: 19:40
английский => русский
+ ...
Jun 29, 2014

Hallo zusammen,
Ich muss zum ersten mal xml-Dateien mit Trados Studio (habe 2009 Version) übersetzen. Ich habe vom Kunden eine .sdlftsettings Datei bekommen. Ist es so eine Art .ini Datei wie früher im TagEditor? Wie gehe ich in diesem Fall genau vor? Aus den Hilfe-Anleitungen werde ich nicht schlau. Muss ich eine neue Dateitypdefinition anlegen oder hinzufügen? XML steht bei mir in der Liste eigentlich drin. Wie lade ich diese .sdftsettings Datei bzw. wie weise ich sie meinem Projekt z
... See more
Hallo zusammen,
Ich muss zum ersten mal xml-Dateien mit Trados Studio (habe 2009 Version) übersetzen. Ich habe vom Kunden eine .sdlftsettings Datei bekommen. Ist es so eine Art .ini Datei wie früher im TagEditor? Wie gehe ich in diesem Fall genau vor? Aus den Hilfe-Anleitungen werde ich nicht schlau. Muss ich eine neue Dateitypdefinition anlegen oder hinzufügen? XML steht bei mir in der Liste eigentlich drin. Wie lade ich diese .sdftsettings Datei bzw. wie weise ich sie meinem Projekt zu?
Kann mir jemand bitte weiterhelfen oder einen Link auf die richtige Anleitung vielleicht schicken.
Ich wäre super dankbar für jeden Hinweis.
Mit freundlichen Grüßen
Anna
Collapse


 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


XML files in Studio 2009 .sdlftsettings






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »