Subscribe to German Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Übersetzen vom Deminutiv
vrubble
Jul 30, 2017
2
(1,777)
Mariusz Wstawski
Jul 31, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hilfe zum Start - Umzug nach Deutschland: Worauf muss ich achten?
5
(2,412)
Rolf Keller
Jul 27, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nebenjob Übersetzer - Den Einstieg schaffen / Sinnvoll?
NWeiand
Jul 23, 2017
4
(2,574)
Rolf Keller
Jul 25, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie sieht der Arbeitsmarkt aus/Terminologiemanagement
Marc Isbach
Jul 19, 2017
5
(2,325)
Crannmer
Jul 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Derzeitige Preise für Übersetzungen Spansich - Deutsch / Beglaubigungen
Margarita2008
Jul 13, 2017
0
(1,265)
Margarita2008
Jul 13, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sollte man übersetzungswissenschaft oder fachgebiet studieren bei der sprachkombination ru-de
sceadu6
Jul 10, 2017
5
(2,114)
erika rubinstein
Jul 12, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Deutsche im Ausland: Kann man die Muttersprache verlernen?
MelKilic (X)
Oct 17, 2016
9
(10,160)
Rolf Keller
Jun 16, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Steuerberater in Berlin, Empfehlungen!
Robert Castledine
Jun 13, 2017
1
(1,826)
Sebastian Witte
Jun 15, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2014
Lorenzo Rossi
Jun 12, 2016
4
(2,621)
Beate Gansauge
Jun 9, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ähnliche Wörter mit unterschiedlicher Bedeutung
7
(4,034)
Rolf Keller
Jun 9, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fehlermeldung "Fehlendes Tag" - Ausgabe / Speicherung als Word-Datei nicht möglich
Sandra Westphal
Jun 4, 2017
2
(1,756)
Thayenga
Jun 5, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kosten erneute Ausstellung beglaubigter Übersetzung
Conny Gritzner
May 30, 2017
3
(2,229)
Rolf Keller
May 31, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Der Sinn von Kudoz    ( 1, 2... 3)
30
(11,346)
Bernd Albrecht
May 25, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Neuen Terminus hinzufügen" - geht nicht!
Adita Fughe-Ward
May 24, 2017
1
(1,946)
Patricia Patho
May 25, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hightail
Doris Wolf
May 17, 2017
0
(1,574)
Doris Wolf
May 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Objektverweis wurde nicht auf eine Objektinstanz festgelegt"
Christian Weber
May 11, 2017
1
(1,699)
Bettina Raab
May 16, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for bookkeeping software for Germany with calculation of taxes, income, outcome etc.
Claudia Heidemann
May 13, 2017
2
(2,491)
Rolf Keller
May 15, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Was ist ein "Brutto/Nettogehalt"?
giovanna diomede
May 5, 2017
2
(2,664)
giovanna diomede
May 8, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ist jemand in der Lage, die Steuerbelastung in Deutschland und in Spanien zu vergleichen?
Arturo Mannino
May 5, 2017
1
(1,912)
Sebastian Witte
May 7, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados Studio 2015 Fehlermeldung: Filtereinstellungen 'WordprocessingML v. 2' nicht gefunden ...
Danuta Michelsen
May 3, 2017
1
(2,015)
Annette Heinrich
May 3, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Übersetzer-Karriere : welche Sprachkombination vorteilhafter
nicky nickname
Apr 22, 2017
5
(3,226)
Andrea Halbritter
Apr 25, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Diesjährige Übersetzer-"Jahreshauptversammlung" in Berlin
Steffen Walter
Apr 24, 2017
0
(2,048)
Steffen Walter
Apr 24, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Frage Word: Nummerierung
ibz
Apr 21, 2017
1
(1,578)
ibz
Apr 22, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Retainer-Vereinbarung
Colette Magalowski
Apr 18, 2017
8
(3,879)
Marcus König
Apr 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nachträglich Frohe Ostern,
2
(2,058)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Familienversicherung
4
(2,370)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Multilingual films with german as the first language
rosevelvet
Apr 5, 2017
4
(1,987)
Crannmer
Apr 6, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Verwendung von Brownies bei der Erneuerung/Bezahlung der Proz-Mitgliedschaft
Sybille Brückner
Mar 29, 2017
9
(2,801)
Thayenga
Mar 30, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Umsatzsteuererklärung als Kleinunternehmer: Erste Steuererklärung
5
(3,210)
Maria Deutsch
Mar 27, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Zugriff von außerhalb auf SDL-Trados-Datenbanken im Heimnetzwerk
Tanja Lindenmaier
Mar 19, 2017
11
(3,829)
Tanja Lindenmaier
Mar 23, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Einmalige Übersetzung abrechnen (als Nebenjob)
martinaros
Mar 3, 2017
2
(1,102)
martinaros
Mar 22, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados-Analyse
Ulrike Cisar
Mar 20, 2017
3
(2,221)
Christel Zipfel
Mar 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mehrwertsteuer an Kleinunternehmer berechnen?
Edwige Thomas
Mar 16, 2017
3
(1,795)
Rolf Keller
Mar 16, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "zugelassener Übersetzer/in"??
3
(2,224)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Klares Deutsch für technische Autoren?
Heinrich Pesch
Mar 12, 2017
10
(3,236)
Rolf Keller
Mar 14, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  bestimmungsgemäße Verwendung
Heinrich Pesch
Mar 14, 2017
2
(1,627)
ahartje
Mar 14, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Übersetzerprüfung Berlin - Hausarbeit
colacao
Mar 20, 2015
4
(3,431)
ariana9
Mar 13, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Export aus memoQ kann nicht geöffnet werden
MOS_Trans
Mar 11, 2017
3
(1,726)
MOS_Trans
Mar 13, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kostenvoranschlag schätzen
SaxonyGirl
Mar 6, 2017
7
(2,486)
Schtroumpf
Mar 11, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PO mit MwSt oder nicht?
Onur Inal
Feb 28, 2017
4
(1,988)
Schtroumpf
Mar 7, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Späteinsteiger mit 46 Jahren?
Igor Simonić
Feb 8, 2017
7
(2,973)
Igor Simonić
Feb 18, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How getting the German "Eszett"?
Annemarie Weijer
Feb 13, 2017
10
(3,380)
MikeTrans
Feb 13, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ist es möglich, nachträglich in Trados ein TM von einer übersetzten Datei anlegen?
Ulrike Cisar
Feb 10, 2017
3
(2,773)
Christian Schaller
Feb 11, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  crossTerm - Definitionsfeld als "Dropdown-Liste"
Ridona
Feb 8, 2017
2
(1,344)
Ridona
Feb 10, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: trados Tag-Überprüfung
Elena Sander
May 29, 2013
2
(2,256)
Elena Sander
Feb 9, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anerkennung der ausländischen Ermächtigung zum Dolmetscher und Übersetzer
andreia_baltres
Apr 27, 2010
2
(5,294)
jsilvasi
Feb 5, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Umfrage zur Weiterbildung im Übersetzungsbereich
RWSTranslati (X)
Nov 24, 2016
1
(2,135)
RWSTranslati (X)
Feb 1, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gratis AutoSuggest Dateien aus den aktullen DGT TMs
2
(1,777)
Arjan van den Berg
Jan 31, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gratis Webinar wie sich ProZ meiner Meinung nach sinnvoll nutzen lässt
0
(1,257)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Multiterm (Trados Studio 2014) öffnet keine Termbanken mehr
Ulrike MacKay
Jan 28, 2017
0
(1,125)
Ulrike MacKay
Jan 28, 2017
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »