This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hvem er skrap til oftalmologi og har tid og lyst til at læse korrektur på en oversættelse ty/da jeg har lavet?
(ca. 1300 ord + 1000 gentagelser (2 x 2 næsten identiske tekster))
send en mail til vokabularium(at)chello.at for yderligere detaljer.
Er også taknemmelig hvis nogen evt. kender en øjenlæge el.lign. der evt. kunne læse nogle korte tekstafsnit.
- mod betaling naturligvis!!
pft
lise
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.