Subscribe to Being independent Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Asked to add a line after end of project - should I charge?
Aisha Rishi
Oct 20, 2003
11
(4,690)
sylver
Oct 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Invoicing (Euros) in USD
Elke Fehling
Oct 21, 2003
3
(2,999)
Aisha Rishi
Oct 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sample contracts for free-lance interpreters
Atenea Acevedo (X)
Oct 20, 2003
0
(3,016)
Atenea Acevedo (X)
Oct 20, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Subcontracting 101
Susana Galilea
Oct 19, 2003
4
(3,781)
Daina Jauntirans
Oct 20, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  why would anyone go freelancer?    ( 1, 2... 3)
Mueen Issa
Oct 15, 2003
30
(12,975)
Mueen Issa
Oct 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  translating into a language other than your mother tongue
User (X)
Sep 10, 2003
6
(3,976)
Melina Kajander
Oct 15, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Billing question: what does "banking information" mean?
Rebecca Freed
Oct 11, 2003
8
(5,388)
Melina Kajander
Oct 15, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Would you sign this contract?
12
(5,560)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agencies and quality control
cami
Oct 8, 2003
5
(3,530)
sylver
Oct 9, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Contractor Agreement - Question re Indemnification
Laura Vinti
Oct 1, 2003
7
(3,717)
Laura Vinti
Oct 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Maternity leave" for a freelancer    ( 1... 2)
Marina Rich
Aug 25, 2003
26
(14,343)
Mary Worby
Oct 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When provided glossaries are wrong
Anne Seerup
Oct 5, 2003
9
(5,043)
Roberta Anderson
Oct 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Has late payment become the rule?    ( 1... 2)
Anne Seerup
Oct 1, 2003
16
(8,202)
xxx xxx
Oct 4, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  UK vs US document certification
Yelena.
Oct 1, 2003
4
(3,162)
protolmach
Oct 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: how to deal such kind of a person?    ( 1... 2)
Aisha Rishi
Sep 21, 2003
15
(7,832)
Daina Jauntirans
Sep 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Would you take stock options instead of money?
Veronica Durbaca
Sep 19, 2003
6
(3,462)
SCosta
Sep 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How do you educate your domestic partner?    ( 1, 2... 3)
Susana Galilea
Sep 20, 2003
32
(14,469)
Valentina Pecchiar
Sep 22, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there still a foreign exchange restriction in China?
Veronica Durbaca
Sep 17, 2003
3
(2,889)
Veronica Durbaca
Sep 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When do you first talk about your rates?
Julia Kasper
Sep 18, 2003
4
(3,266)
Anthony Green
Sep 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Recommending Better Business Practices
David Jessup (X)
Sep 14, 2003
11
(5,050)
David Jessup (X)
Sep 15, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What do you do when you're offered work in an area outside your speciality?    ( 1... 2)
Rebekka Groß (X)
Sep 12, 2003
17
(8,492)
Mónica Machado
Sep 14, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What to do when client does not pay ?
5
(3,660)
Mónica Machado
Sep 14, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Would you conclude business with them?
xxx xxx
Sep 11, 2003
13
(5,775)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Legal aspects of medical translations
Iftekhar Hassan
Sep 11, 2003
6
(3,542)
DGK T-I
Sep 13, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Entry in Dutch and Belgian search engines
GAK (X)
Sep 13, 2003
0
(1,879)
GAK (X)
Sep 13, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Being paid less than agreed.    ( 1... 2)
Aisha Rishi
Sep 11, 2003
21
(9,381)
Aisha Rishi
Sep 13, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Copyediting rates
AndyC
Sep 10, 2003
5
(3,492)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agency asks me to sign Translator's certificate
6
(3,830)
invguy
Sep 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Legal Conflict
Kathi Stock
Sep 5, 2003
4
(3,606)
Irena Gintilas
Sep 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ethics, a case for opinions from other pros    ( 1... 2)
17
(8,544)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  pricing: writing an introduction
mbc
Sep 3, 2003
2
(2,639)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  'We' or 'I' on your personal website
Gaelle Chevalier
Aug 14, 2003
7
(3,835)
lydiar
Sep 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Moving to a different country
3
(2,886)
Kathi Stock
Aug 28, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Editing or re-translating horrendously translated web-site?
Anne Seerup
Aug 23, 2003
8
(4,074)
Anne Seerup
Aug 23, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  In-house translators in Germany
5
(4,301)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for sample quote, letter of intent and invoice samples
SusyZ
Aug 14, 2003
2
(7,061)
SusyZ
Aug 15, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating documents containing foul language    ( 1... 2)
22
(7,945)
Bourth (X)
Aug 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Birth Certificate translation
Maria Knorr
Aug 8, 2003
3
(3,152)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  References from agencies
yasmine
Aug 7, 2003
5
(3,573)
yasmine
Aug 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  In regard to Kudoz, should majority rule? (eng/spa) (environmental science)
belindaos
Aug 2, 2003
7
(4,116)
belindaos
Aug 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Christian Science Monitor article on globalization    ( 1... 2)
Dave Greatrix
Jul 30, 2003
15
(8,161)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is your definition of a professional translator?    ( 1... 2)
Williamson
Jun 10, 2003
24
(17,880)
Miller
Aug 4, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  to become a professional translator is it necessary for translator to get proper linguistic educatio
AndreyS (X)
Jul 4, 2003
12
(5,653)
Claudia Iglesias
Aug 2, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rating an agency without having worked for it
8
(3,904)
Kevin Fulton
Aug 2, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Has anyone else experienced a fall in workload in the last few months?    ( 1... 2)
Dave Greatrix
Jul 27, 2003
25
(11,360)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for info on pay when working for agencies in Canada.
Susana Galilea
Jul 29, 2003
1
(2,518)
Tina Vonhof (X)
Jul 30, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is it better to work for an agency or directly for customer?
Jirina Nevosadova
Jul 27, 2003
4
(2,952)
Jirina Nevosadova
Jul 28, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Boycotting agences who pay too little
Rachel Mackay
Jul 24, 2003
12
(5,118)
Andy Lemminger
Jul 27, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Question about invoicing practices for translators based in the US
Susana Galilea
Jun 9, 2003
5
(3,398)
T_Herrmann (X)
Jul 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Charging express translations that result from meetings
Atenea Acevedo (X)
Jul 21, 2003
4
(2,907)
Atenea Acevedo (X)
Jul 23, 2003
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »