Subscribe to Across support Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New licence every time?
Romina Fanzini
Sep 4, 2008
3
(2,799)
Uwe Schwenk (X)
Sep 4, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Using .inx files in Across
Hilzendegen (X)
Sep 1, 2008
5
(3,348)
Uwe Schwenk (X)
Sep 2, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bilingual files in Across?
tranzlator (X)
Aug 17, 2008
1
(2,457)
Uwe Schwenk (X)
Aug 19, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "track changes" in word - how to keep changes in across?
Tech Spell (X)
Aug 10, 2008
2
(2,967)
Tech Spell (X)
Aug 10, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Across how to wiki entries needed
Drew MacFadyen
Aug 6, 2008
0
(1,908)
Drew MacFadyen
Aug 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Prevent source text from being copied into target editor
Ilka Nahmmacher
Aug 2, 2008
2
(2,661)
Ilka Nahmmacher
Aug 2, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a way to manually adjust segmentation in Across?
Callmeaspade
Jul 4, 2008
3
(3,102)
Uwe Schwenk (X)
Jul 29, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  File locations
Selcuk Akyuz
Jul 19, 2008
5
(3,676)
Uwe Schwenk (X)
Jul 27, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  batch process (batch complete) translated jobs
Ömer Maraş
Jul 25, 2008
0
(1,991)
Ömer Maraş
Jul 25, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Convert across personal edition files to Trados processable files?
Ömer Maraş
Jan 25, 2008
4
(3,742)
Ömer Maraş
Jul 25, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  across language server vs trados teamworks: handling InDesign files
Susanne Artelt
Aug 20, 2007
9
(6,783)
Ömer Maraş
Jul 24, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Check-out Wizard takes too long
Brigitte Hamilton
Jul 20, 2008
2
(2,467)
Selcuk Akyuz
Jul 21, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  crossTerm - can I have several crossTerm databases?
Selcuk Akyuz
Jul 20, 2008
3
(2,953)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to convert CrossTank entries into CrossTerm entries?
4
(3,739)
Selcuk Akyuz
Jul 19, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Across and Trados
Kai Döring
Jul 10, 2008
6
(7,382)
Uwe Schwenk (X)
Jul 18, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Across Support Forum
Selcuk Akyuz
Jul 17, 2008
1
(2,525)
Åsa Campbell
Jul 17, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Yahoo Group for Across
Selcuk Akyuz
Jul 10, 2008
4
(3,263)
Selcuk Akyuz
Jul 17, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Error: Save failed when using across check-out wizard
Jessica West
Jun 1, 2008
1
(2,770)
Karen Picolin
Jun 2, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Across CAT tool
angibi
Apr 19, 2008
6
(8,808)
angibi
Apr 29, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need help to get started with Across
lisevs
Apr 14, 2008
2
(2,641)
lisevs
Apr 21, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  across Personal Edition download problem
Selcuk Akyuz
Mar 20, 2008
3
(3,475)
Stanislav Pokorny
Mar 23, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation suite ACROSS    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Dec 2, 2004
18
(15,589)
David Jacques
Dec 4, 2007
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  question related to Across CAT tools
Jordan Duff
Nov 17, 2007
2
(3,322)
Jordan Duff
Nov 22, 2007
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Importing .CSV-Files into ACROSS
CengizS (X)
Oct 8, 2007
0
(2,641)
CengizS (X)
Oct 8, 2007
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Across and Open Office?
JohnnyDio
Jun 21, 2007
5
(5,361)
ciliegina
Jul 30, 2007
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Across Translation Tool - could anyone tell me something about the main features, usability, etc.?
cbachmann
Feb 11, 2007
1
(8,228)
Christel Zipfel
Feb 11, 2007
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Experiences with Across?
Tangopeter
Sep 20, 2006
4
(4,124)
Pablo Bouvier
Oct 16, 2006
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Does anyone have experience with Across Translation Suite and Heartsome Translation Suite?
4
(5,803)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Does anybody know/use the programme 'Across'?
Gloria Nobili
Jul 4, 2006
6
(3,881)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nero Across Personal Edition 3.00.43
0
(2,609)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Across" CAT-Tool - would like advice on its advantages and drawbacks from experienced users
2
(5,199)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nero Across CAT program
roadnotes
Apr 20, 2005
2
(3,879)
roadnotes
Apr 20, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Information about CAT tool "Across"
Lingua Estra
Sep 17, 2004
2
(3,224)
Selcuk Akyuz
Sep 17, 2004
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »