Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  little father by Li Young Lee
Dora_ar
Dec 14, 2017
0
(2,689)
Dora_ar
Dec 14, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best English translations of Russian fiction literature    ( 1... 2)
Andrew Vdovin
Nov 15, 2017
23
(10,185)
The Misha
Nov 24, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bilingual, code-switching literature - Other border literatures beyond chicano one
rosevelvet
Nov 21, 2017
0
(1,271)
rosevelvet
Nov 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Did Don Juan speak Spanish? (Carlos Castaneda)
Stephanie Wloch
May 23, 2005
10
(7,344)
Robert Rietvelt
Nov 10, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nobel Prize for Literature 2017 - Kazuo Ishiguro
Annamaria Amik
Oct 6, 2017
9
(4,658)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  French short stories
Ima Oduok (X)
Jul 11, 2017
6
(3,363)
Ima Oduok (X)
Jul 19, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Thoughts on copyrighting book-length translation
Jeff Clingenpeel
Jul 14, 2017
9
(4,030)
MK2010
Jul 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Multi-lingual texts
John Farebrother
Jul 1, 2017
0
(1,854)
John Farebrother
Jul 1, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators and interpreters according to John le Carré (or one of his narrators)
Marco Solinas
May 3, 2017
3
(2,443)
Daryo
May 6, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literature: book translation - Italian wordplay "cinofilo"-"cinefilo"
Martina MM
Feb 17, 2017
5
(2,371)
Michael Newton
Feb 18, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation of article by Fanon
Stephen Rifkind
Jan 9, 2017
4
(2,757)
Stephen Rifkind
Jan 11, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  General infos concerning literature translators
1
(8,898)
Usch Pilz
Dec 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Retranslation plagiarism
Monika moonik
Dec 12, 2016
1
(2,393)
Michael Wetzel
Dec 12, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How lenient should one be?
Ledja
Nov 21, 2016
14
(4,926)
Ledja
Nov 24, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Nobel Prize in Literature 2016    ( 1, 2... 3)
Annamaria Amik
Oct 13, 2016
38
(13,829)
Kay Denney
Oct 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lullabies of the world, Russian animation
Ioana Herring
Oct 12, 2016
2
(2,118)
Ioana Herring
Oct 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  'Soul' in Armenian, Hebrew, Tagalog, Korean & Japanese
5
(3,253)
nathmadrona
Sep 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Novel translation criticism - Blood-Drenched Beard
Alistair Gale
Jun 2, 2014
10
(5,016)
Annamaria Amik
Sep 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Any experience with ALTA?
Traductrice PRO
Aug 22, 2016
0
(1,454)
Traductrice PRO
Aug 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  28-year-old learned source language at 21, now wins Man Booker International
Annamaria Amik
May 17, 2016
1
(1,788)
Corbett AM
Jun 9, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating song lyrics    ( 1... 2)
Joanne Nebbia
Oct 26, 2007
18
(18,559)
Richard Huddleson
May 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Thirty Days Hath September
Arabic & More
Apr 25, 2016
3
(2,050)
Danik 2014
Apr 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Art History: can the noun 'translation' be used meaning 'transportaton' of the House of Loreto?
Susan Brodar
Apr 5, 2016
11
(3,768)
Susan Brodar
Apr 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help: "soul" into different languages    ( 1... 2)
27
(13,779)
Zamzam Bayian
Apr 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mini-workshop: EASTERN SLAVIC FOLKLORE POETRY IN ENGLISH TRANSLATION
Ivan Petryshyn
Mar 28, 2016
0
(1,431)
Ivan Petryshyn
Mar 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English translation for V. Hugo's "Lettre" from "Les Quatre Vents de l’esprit?"
Anastasia Schüle
Dec 12, 2015
5
(2,789)
Katarina Peters
Dec 23, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating fiction: dialogues, tenses
BOLDXPRESS
Nov 25, 2015
6
(3,170)
Tina Vonhof (X)
Nov 26, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you use Trados for literary texts, too?    ( 1... 2)
Kateryna Mysak
Mar 23, 2015
24
(12,302)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Requesting Es>En comparison texts
Neil Greenough (X)
Oct 26, 2015
0
(1,369)
Neil Greenough (X)
Oct 26, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TRANSLATION OF "SLOVO O PLKU IGORIEVIE" INTO ENGLISH AND ITALIAN
Ivan Petryshyn
Oct 25, 2015
0
(1,509)
Ivan Petryshyn
Oct 25, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rates for literary vs. technical translation    ( 1... 2)
19
(30,482)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Question about transaltion/editing/revision credit for a novel
2
(2,178)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English translation wanted: Almafuerte\'s poem \"Piu Avanti\"
Nora Escoms
Apr 3, 2002
6
(18,184)
garellano
Aug 18, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should I translate school grades?    ( 1... 2)
Marc Christian
Jul 31, 2015
16
(6,470)
Preston Decker
Aug 7, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When right is wrong: On the universal importance of translation
Jeff Whittaker
Aug 6, 2015
13
(4,620)
Phil Hand
Aug 7, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating Comic Books
3
(4,893)
Ricardo Cachoua
Jun 10, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Foreign language errors in literature?    ( 1... 2)
Erik Freitag
Apr 1, 2015
17
(6,714)
Giles Watson
Apr 4, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  THE VOWEL HARMONY IN TRANSLATIONS OF THE POEM “Так ніхто не кохав” by Volodymyr Sosyura
Ivan Petryshyn
Mar 25, 2015
0
(2,456)
Ivan Petryshyn
Mar 25, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A Helpful Perspective on "The Political" For Translators and Others
RonPrice
Jun 12, 2006
1
(3,254)
RonPrice
Jan 31, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest with the Plough
Sebastian Witte
Jan 25, 2014
6
(3,431)
Jack Doughty
Jan 16, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you really need to wait that long to work in literary translation?
Trisha F
Dec 8, 2014
11
(4,294)
Russell Jones
Dec 12, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Robinson Crusoe incorrect translating
markjazzbass
Nov 9, 2013
12
(4,858)
Werner Maurer
Nov 9, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  literary blogs
7
(3,221)
Mihaela Buruiana
Oct 29, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New Poetry in Translation Series - A Review
Laura Hargreaves
Oct 21, 2014
3
(2,387)
Laura Hargreaves
Oct 22, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation Samples
Laura Hargreaves
Oct 19, 2014
6
(3,243)
Laura Hargreaves
Oct 20, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pricing a romance novel from Port. to Engl.    ( 1... 2)
18
(6,701)
Jean-Louis Mondon
Oct 10, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Not exactly praise for the translator (Artikel auf Deutsch!/German article)
David Wright
Oct 5, 2014
8
(3,518)
Astrid_H
Oct 7, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is your bet for this year's nobelist?
Heinrich Pesch
Oct 6, 2014
0
(1,702)
Heinrich Pesch
Oct 6, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  33 October
arwam
Sep 25, 2014
10
(3,827)
arwam
Sep 26, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  First sentence of a novel
Max Zalewski
Sep 4, 2014
10
(3,644)
Rachel Fell
Sep 5, 2014
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »