Subscribe to Being independent Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Show me your rates, and I\'ll tell you what kind of translator you are    ( 1, 2, 3... 4)
47
(22,612)
John Fossey
Sep 9, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Blog article: You Whiny Little “Freelancers”
Jeff Whittaker
Sep 3, 2010
12
(5,735)
Stephen Franke
Sep 4, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to be a full-time translator
Erina Oistad (X)
Aug 28, 2010
10
(5,278)
Erina Oistad (X)
Aug 29, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agency contract and liability clause...
tr. (X)
Aug 2, 2004
12
(7,749)
Neil Coffey
Aug 27, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  a problem of old age?    ( 1, 2... 3)
Jennifer Barnett
Oct 11, 2008
39
(18,206)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  clause in an agreement, please read and comment    ( 1... 2)
Monika M
Aug 4, 2010
23
(10,073)
John Fossey
Aug 5, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How soon before an autoresponder becomes necessary?
Nesrin
Aug 2, 2010
13
(4,789)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you have a special Due Diligence procedure for your new clients?
Veronica Lupascu
Jul 21, 2010
3
(3,718)
Nicole Schnell
Jul 22, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Handling a badly written ST
Louise Souter (X)
Jul 17, 2010
5
(3,844)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  looking for fellow translators in SF/Bay Area
Alexandra Wahl
Jun 19, 2010
3
(3,356)
Alexandra Wahl
Jul 12, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which idyllic country/island in the world does have fast Internet access?    ( 1, 2, 3... 4)
suirpwb (X)
May 21, 2010
56
(22,156)
Tom in London
Jun 26, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to achieve work-life balance
8
(5,147)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How free are we as freelancers    ( 1... 2)
satranslations
May 21, 2010
20
(9,557)
DZiW (X)
Jun 17, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Full-time translators and school holidays
Sandra Kirley
Jun 16, 2010
14
(5,469)
Corinne McKay
Jun 17, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Freelancer in France
4
(4,283)
Schtroumpf
Jun 17, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How much does an 'average' translator earn?    ( 1... 2)
Katrien De Clercq
Nov 20, 2009
24
(19,624)
Paula Borges
Jun 14, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Filling your Tax Return in the UK: Allowable business expenses?
Charlotte Boudon
Jun 9, 2010
14
(9,062)
Charlie Bavington
Jun 10, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  working from home on a contract basis
Ana Kroll
Jun 8, 2010
5
(3,804)
Nicole Schnell
Jun 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best ways to stay relaxed while freelancing    ( 1... 2)
hyperlingo.com
Jan 30, 2010
28
(12,010)
Paula Borges
Jun 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  need info abt ACCRE (Aide aux Chômeurs Créateurs ou Repreneurs d'Entreprise)
2
(3,001)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Offering services free of charge    ( 1, 2... 3)
Sandra Petch
May 10, 2010
36
(14,502)
Abba Storgen (X)
May 15, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Difficulty getting paid by client in Argentina
chicka
Apr 23, 2010
4
(3,487)
chicka
May 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  translation agency requirements in california
kev1365
Apr 30, 2010
1
(2,961)
Tina Vonhof (X)
May 1, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why do you work on a Sunday?    ( 1, 2... 3)
Wendy Cummings
Apr 11, 2010
30
(14,569)
Sherey Gould
Apr 13, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Not a registered entrepreneur = no pay?
Anna Katikhina
Apr 8, 2010
10
(5,414)
Anna Katikhina
Apr 11, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Invoicing query
1
(2,881)
Simona An
Apr 9, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Word counts in pdf
4
(3,137)
Samuel Murray
Apr 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What do you reply to 'What's your job'    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Christine Ghafoor
Jul 29, 2009
63
(25,643)
George Hopkins
Mar 28, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anyone here use David Allen's GTD?
Sandrine Ananie
Oct 23, 2009
5
(3,402)
Milos Prudek
Mar 16, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sharing your translated data across companies    ( 1... 2)
David MAROTE
Dec 15, 2009
23
(9,120)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Contract clause
Louise Souter (X)
Feb 11, 2010
3
(3,266)
Louise Souter (X)
Feb 11, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  UK Maternity Allowance
Orsolya Mance
Jan 28, 2010
1
(3,118)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Working with agencies: content of purchase conditions
SanneMuller
Jan 19, 2010
3
(3,399)
SanneMuller
Jan 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The life of a freelancer    ( 1... 2)
OffMag
Dec 1, 2009
15
(8,176)
OffMag
Dec 4, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Marketing channels and translation
Freeman Weems
Dec 2, 2009
1
(2,850)
Andy Lemminger
Dec 2, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When the end client thinks he is smarter than the translator
Viktoria Gimbe
Nov 12, 2009
5
(2,937)
Grayson Morr (X)
Nov 21, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dip Trans (IoL): resource materials.    ( 1... 2)
Ewa Erdmann
Nov 16, 2009
20
(9,686)
Louise Souter (X)
Nov 18, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Advert for IFRS terminology
Gillian Searl
Nov 4, 2009
4
(8,146)
Mette Melchior
Nov 4, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting for agencies
Gabriela Luta (X)
Oct 28, 2009
6
(3,422)
Liviu-Lee Roth
Oct 29, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to find more direct clients?    ( 1... 2)
Paola Grochi
Oct 20, 2009
18
(10,950)
chris durban
Oct 22, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The rise of the virtual workspace
Tina Colquhoun
Oct 18, 2009
2
(3,021)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Paypal's bait and switch technique - be aware!    ( 1... 2)
Marijke Mayer
Oct 9, 2009
27
(11,447)
islander1974
Oct 12, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Scam with Dutch > other languages job
Riens Middelhof
Oct 12, 2009
0
(2,408)
Riens Middelhof
Oct 12, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The translators' world, a world of the lonesome ?    ( 1, 2... 3)
30
(14,055)
Christina Bergmann
Oct 11, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  (Tax) bureaucracy in Spain: save me!    ( 1... 2)
Lia Fail (X)
Jun 29, 2009
27
(11,226)
Zoe Green
Oct 2, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Being independent: challenges and advantages
3
(7,574)
Sheila Wilson
Aug 26, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What should I put in my website?
5
(5,858)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A couple of general questions regarding voice-over
3
(4,404)
veratek
Jul 16, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Legal protection for translators?
Larissa Schneider
Nov 26, 2008
4
(4,107)
chica nueva
Jul 2, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Survey About Independant Translators
Pauline Ratzé
Jun 16, 2009
7
(3,534)
irina savescu
Jun 18, 2009
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »