английский term
sleep/hibernation
The latest Russian Windows glossary gives the same translation for Hibernate and Sleep - Спящий режим. So is there really any difference, and if so, how could I translate this phrase? Thanks in advance for any suggestions!
3 +4 | спящий режим/гибернация |
SirReaL
![]() |
4 +1 | ждущий режим / спящий режим |
Anna Mangul
![]() |
Nov 16, 2007 05:08: SirReaL changed "Field" from "Прочее" to "Техника"
Proposed translations
спящий режим/гибернация
http://blogs.technet.com/katerina/archive/2006/12/14/hiberna...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-06-18 00:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
Я не утверждал, что нужно блогпостом пользоваться как источником :) А именно "занимательно" :)
Проверил - "гибернация" присутствует в сетевой терминологической базе этой корпорации.
agree |
Roman Pigal (X)
: почему бы и нет?
3 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Ekaterina Guerbek
: www.winline.ru/vista/reviews/1946.php
13 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Mark Yepifantsev
: Absolutely! - http://forums.microsoft.com/TechNet-RU/ShowPost.aspx?PostID=...
36 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
protolmach
53 мин
|
Спасибо!
|
ждущий режим / спящий режим
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2007-06-18 06:45:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вот еще чуть подробнее: есть два режима: standby / sleep (ждущий), когда комп не выключается, но переходит в экономный режим, и hibernate (спящий) - это реальное выключение компа, но без выгрузки операционки, вся оперативка просто временно сохраняется в файл, а потом восстанавливается - т.е. полностью всё остается на месте.
Взято отсюда: http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=27837
agree |
Darya Kozak
1 час
|
neutral |
SirReaL
: Во-первых, цитировать переводчика (!) в ветке форума, не посвященной переводу - это уже оригинально. А во-вторых, интересно Вы цитируете... В оригинале написано "standby (ждущий)". Там нет Sleep. Просто потому, что это разные вещи.
4 час
|
Discussion
(Мне лично "гибернация" нравится больше, но как сказал один знакомый переводчик Майкрософта, "это философы ищут истину, а у нас она уже есть - это глоссарии Майкрософт" :)