This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pradeep Neupane Непал Член ProZ.com c 2013 английский => непальский + ...
Jun 21, 2010
Dear all:
I have just started learning about subtitling. I have just download Subtitle workshop Beta as my frends told. For practice purpose i need some sample files so that i can do practice on it.
Friends waiting for your reply....
Regards,
Pradeep Neupane
Meera Rotti
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Нидерланды Local time: 22:28 Член ProZ.com c 2006 английский => африкаанс + ...
SRT files
Jun 21, 2010
Pradeep Neupane wrote:
I have just started learning about subtitling. I have just download Subtitle workshop Beta as my frends told. For practice purpose i need some sample files so that i can do practice on it.
Search for SRT files. This is a simple subtitle format. If you have VLC Player, simply put the video file and the SRT file in the same folder, and give them the same name (except for the file extension). If you play the video, the subtitles will appear.
If you want to practice, why not translate Hunt for Gollum into your language? It is a free film that you can download from YouTube, and the subtitles are available on various places on the web:
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.