Страниц в теме: [1 2] > | Police caution sentence. Is this correct? Автор темы: Rad Graban (X)
| Rad Graban (X) Великобритания Local time: 19:43 английский => словацкий + ...
Hi all,
I'm wondering if the following statement as a whole makes sense.
"I must remind you that you are under caution, an as such, you do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned, something which you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. Do you understand?"
I am confused how can be a person under caution before the whole caution is read out and the person says that... See more Hi all,
I'm wondering if the following statement as a whole makes sense.
"I must remind you that you are under caution, an as such, you do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned, something which you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. Do you understand?"
I am confused how can be a person under caution before the whole caution is read out and the person says that s/he understands? It probably does make a perfect sense to native speakers, so can anyone, please explain it to me or rephrase it?
Edited for missing sentence.
[Edited at 2009-10-08 12:08 GMT] ▲ Collapse | | | Anne Lee Великобритания Local time: 19:43 Член ProZ.com c 2003 голландский => английский + ... | Samuel Murray Нидерланды Local time: 20:43 Член ProZ.com c 2006 английский => африкаанс + ... Is it a reminder, perhaps? | Oct 8, 2009 |
Rad Graban wrote:
I'm wondering if the following statement as a whole makes sense.
"I must remind you that you are under caution, an as such, you do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned, something which you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. Do you understand?"
I am confused how can be a person under caution before the whole caution is read out and the person says that s/he understands?
He may have been cautioned previously, and now that the interview is about to start, the caution is repeated for the record. Anyway, not all jurisdictions require suspects to be mirandised or to be mirandised in a well-known way.
Does "you are under caution" mean that you have been mirandised or does it simply mean that you have been arrested? | | | Rad Graban (X) Великобритания Local time: 19:43 английский => словацкий + ... Автор темы That would make sense | Oct 8, 2009 |
Samuel Murray wrote:
He may have been cautioned previously, and now that the interview is about to start, the caution is repeated for the record. Anyway, not all jurisdictions require suspects to be mirandised or to be mirandised in a well-known way.
I think you might be right, Samuel. "...you are still under caution..." would be more clear though, wouldn't it? Thanks for that.
@Anne. Thanks for the great link. | |
|
|
under caution as in, it's happening now | Oct 8, 2009 |
You are under caution means that we are in the processing of cautioning you (well, we MAY caution you).
See: The council has asked you to attend an Interview Under Caution because it believes that there are grounds to suspect that you might have committed a criminal offence.
from: http://www.tmbc.gov.uk/cgi-bin/buildpage.pl?mysql=375
[Edited at 200... See more You are under caution means that we are in the processing of cautioning you (well, we MAY caution you).
See: The council has asked you to attend an Interview Under Caution because it believes that there are grounds to suspect that you might have committed a criminal offence.
from: http://www.tmbc.gov.uk/cgi-bin/buildpage.pl?mysql=375
[Edited at 2009-10-08 14:12 GMT] ▲ Collapse | | | Tatty Local time: 20:43 испанский => английский + ...
The caution is the warning given by police officer from "You do not have to say.....given in evidence". It should be given by the police officer when s/he has grounds for believing that a person has committed an offence and when arresting him/her. The caution must be given before any questions are put. If a person is not under arrest when the caution is given the officer must say so. The officer has to record the caution in his/her pocket book or the interview record, as appropriate. All this in... See more The caution is the warning given by police officer from "You do not have to say.....given in evidence". It should be given by the police officer when s/he has grounds for believing that a person has committed an offence and when arresting him/her. The caution must be given before any questions are put. If a person is not under arrest when the caution is given the officer must say so. The officer has to record the caution in his/her pocket book or the interview record, as appropriate. All this in accordance with PACE. This is what we learn as law students.
Maybe the person didn't understand the caution the first time round - the person in question may be foreign and the officer is repeating it to him/her. I wouldn't worry about it too much. ▲ Collapse | | | Tatty Local time: 20:43 испанский => английский + ... I must remind you | Oct 8, 2009 |
That would be true except for the fact that it says I must remind you...
The person may have received a letter inviting them for an interview under caution and that is why the interviewer repeats what the person has previously recieved in writing - this could be an option too.
[Editado a las 2009-10-08 15:35 GMT] | | | Susanna Garcia Local time: 19:43 итальянский => английский + ... Памяти
In the UK, and I can only say what I know as a police interpreter and not as a lawyer, you are, as far as I've seen, always cautioned at the time of arrest and then reminded of this fact when the police subsequently interview you about the alleged offence.
In addition, to ensure full comprehension, the caution is then broken down into three parts and each part explained, via the interpreter, in easier to understand language, and finally, the suspect is asked questions on the caution... See more In the UK, and I can only say what I know as a police interpreter and not as a lawyer, you are, as far as I've seen, always cautioned at the time of arrest and then reminded of this fact when the police subsequently interview you about the alleged offence.
In addition, to ensure full comprehension, the caution is then broken down into three parts and each part explained, via the interpreter, in easier to understand language, and finally, the suspect is asked questions on the caution to make sure it really has been understood. They also receive information regarding the interview tapes.
Suzi ▲ Collapse | |
|
|
Speaking as a lay native | Oct 8, 2009 |
I have always thought/assumed that "remind" is the key word. The fact of being under caution has already occurred (e.g. by virtue of being under arrest, invited for interview, or whatever). By the time plod opens his mouth, you are already under caution. He is merely reminding you of this, and I'm not sure it matters whether you understand or not. In other words, if you say "no", you're still under caution, as a consequence of some prior event. Ditto if the poor constable were to expire on the s... See more I have always thought/assumed that "remind" is the key word. The fact of being under caution has already occurred (e.g. by virtue of being under arrest, invited for interview, or whatever). By the time plod opens his mouth, you are already under caution. He is merely reminding you of this, and I'm not sure it matters whether you understand or not. In other words, if you say "no", you're still under caution, as a consequence of some prior event. Ditto if the poor constable were to expire on the spot, before completing his spiel. ▲ Collapse | | | Rad Graban (X) Великобритания Local time: 19:43 английский => словацкий + ... Автор темы Very good explanation. | Oct 8, 2009 |
Charlie Bavington wrote:
I have always thought/assumed that "remind" is the key word. The fact of being under caution has already occurred (e.g. by virtue of being under arrest, invited for interview, or whatever). By the time plod opens his mouth, you are already under caution. He is merely reminding you of this, and I'm not sure it matters whether you understand or not. In other words, if you say "no", you're still under caution, as a consequence of some prior event. Ditto if the poor constable were to expire on the spot, before completing his spiel.
Thanks, Charlie.
Does it mean that "you are under caution" means basicaly "you are here on suspicion of committing a (criminal) offence"?
[Edited at 2009-10-08 17:07 GMT] | | | Again, as a UK layman | Oct 8, 2009 |
Rad Graban wrote:
Does it mean that "you are under caution" means basicaly "you are here on suspicion of committing a (criminal) offence"?
[Edited at 2009-10-08 17:07 GMT]
Not necessarily and not exactly. I understand the purpose of interviews under caution to be evidence gathering. This will naturally include suspects, but you could just be a witness.
One aspect to it is that it attempts to get people to tell the truth as if they were under oath in court. Anything you say under caution can be used in court. And in court, you are under oath. Hence if you are questioned in court, under oath, about things you said under caution, it is obviously in your best interest if the answers and information you give are the same.
This all rather supposes that you think being under oath means anything in this day and age, the offence of perjury notwithstanding. Clearly if you are the sort of person who lies under oath, you could tell the same lies under caution without batting an eyelid. But hey ho, that's progress, they're not allowed to use the rack and the iron maiden any more | | | Tatty Local time: 20:43 испанский => английский + ... grounds for arrest | Oct 9, 2009 |
Yes, the police officer suspects that you have committed an offence, otherwise it would be an unlawful arrest.
The caution is bound up with your right of silence which includes the part about if a suspect fails to mention something at the time of his/her arrest or charge that is later relied upon in his/her defence, the court, when the case goes to trial, may draw inferences eg. if a suspect fails to account for a substance found on him/her. The right of silence is now a qualified ... See more Yes, the police officer suspects that you have committed an offence, otherwise it would be an unlawful arrest.
The caution is bound up with your right of silence which includes the part about if a suspect fails to mention something at the time of his/her arrest or charge that is later relied upon in his/her defence, the court, when the case goes to trial, may draw inferences eg. if a suspect fails to account for a substance found on him/her. The right of silence is now a qualified right of silence and it is said that it effectively no longer exists. ▲ Collapse | |
|
|
Susanna Garcia Local time: 19:43 итальянский => английский + ... Памяти
[quote]Charlie Bavington wrote:
Not necessarily and not exactly. I understand the purpose of interviews under caution to be evidence gathering. This will naturally include suspects, but you could just be a witness.
Witnesses are most definitely not cautioned. They provide written statements and the interview is not recorded. | | |
Susanna Garcia wrote:
Witnesses are most definitely not cautioned. They provide written statements and the interview is not recorded.
Yeah, I knew that was the usual way it worked, but I thought they could interview under caution in the "heat of the moment", as it were, e.g. after breaking up ructions in the street when they are not sure who has done what to whom, but I can't find any evidence (ha ha!) of that on the jolly old web.
I did learn that the HSE and DWP also have the right to interview you under caution, which I didn't know before today. Makes sense, I suppose, since that evidence too will end up being used in court if need be. | | | | Страниц в теме: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Police caution sentence. Is this correct? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |