Над чем работают переводчикиПоделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.
Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?
Infrastructure Expansion for Oral Health Services, National, English to Spanish, Over 18,000 Words
(отредактировано) QC Customer Support Assessment, Regional, Spanish to English, Over 25,000 Words.
1 user
(отредактировано) Technical Specifications for a facial biometrics solution (facial recognition software) as part of a request for proposals. (Procurement Project). International, Spanish to English, Over 15,000 Words.
(отредактировано) Corporate Documentation (Articles of Incorporation, Contracts, Government Certifications & Financial Statements) International, English to Spanish, Over 73,000 Words.
(отредактировано) Employee Manual & Training Materials, Human Resources, International, English to Spanish, 60,208 Words 1 user
(отредактировано) Glyphosate Toxicity, Birth Defects and Cancer in Humans & other Species, Spanish to English, 120,000+ words
(отредактировано) The Ecological Impact of Herbicides in Hydrologically Active Regions, Spanish to English, 50,000 words.
(отредактировано) Draft Regulation of Executive Decree, International Trade, Dual-Use Goods, Spanish to English, 7,340 words.
1 user
(отредактировано) Wide Area Search Training Materials, English to Spanish, 15,000 words.
(отредактировано) Geomorphology of Cenozoic Glacial Basins, Spanish to English (UK), 10,500 words. Academic Research.
(отредактировано) National disaster preparedness training guide for community recovery planning.
(отредактировано) Large [CONFIDENTIAL] Dossier and other related and miscellaneous documents. Full formatting reproduction.
(отредактировано) Transcript: Technical Presentation, Surgical Procedures & Technique Innovations.
(отредактировано) Legal: Employee Handbook, Non-Disclosure Agreement, Liability Waiver, Spanish to English, 3,307 Words, Private Client
Contrato de confidencialidad y no competencia, Spa-Eng (GB), 1,899 Words.
(отредактировано) A Wojtylian critique on Kantian morality and a proposal for an unconditional personalistic standard, Spa-Eng (GB), 7,713 Words
(отредактировано) The Puerto Rico Oversight, Management, and Economic Stability Act, Eng-Spa, 29,000 Words, Localized for Puerto Rico
Legal Texts, House of Representatives
Microbiological Quality Standards for Items Intended for Human Consumption
(отредактировано) Online article and "interpreted transcript" of included video interview.
(отредактировано) Home Care Manuals, Guides and Presentations for Hemophiliacs
(отредактировано) |