Над чем работают переводчикиПоделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.
Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?
App content (travel guide)
(отредактировано) Museum research paper abstract (child rearing and breasfeeding)
(отредактировано) Website database (tool product names)
(отредактировано) Trade show press release (gaming)
(отредактировано) Corporation press release (award for new technology application: quartz cyrstal units)
(отредактировано) University press release (noble metal nanoparticles for use as catalysts)
(отредактировано) Part of a job application outlining the applicant's intended method for carrying out her job
(отредактировано) Description of a researcher's work in Japanese history
(отредактировано) Another description for the same TV channel, possibly for a different medium
(отредактировано) Description of TV channel
(отредактировано) Website of the same company I did the Chart of Accounts for (a worldwide company based in Japan). I'm glad they liked my work!
(отредактировано) Interface specifications file 7. Getting information from drying machines
(отредактировано) Interface specification files 2 and 3, about quality inspection equipment in manufacturing. Trados 2017 just got released! What a time to be working on my first memoQ job...
(отредактировано) University syllabus (physics, civil engineering, economics, history, materials)
(отредактировано) |