Над чем работают переводчикиПоделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.
Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?
I finished an ENG to ESL project, Children's rights, 2251 words for Translators without Borders I used MateCAT. TOC handbook
I finished an ENG to ESL project, Children's rights, 1087 words for Translators without Borders I used MateCAT. Toybox
I finished an ENG to ESL project, Children's rights, 1660 words for Translators without Borders I used MateCAT. Programming activities for street-children
I finished an ENG to ESL project, Wold Health Organization, for Translators without Borders I used MateCAT. Health Survey 1 user
I finished an ENG to ESL project, Children's rights, 1062 words for Translators without Borders I used MateCat. Appalling. About child abuse survivors. 1 user
I finished an ENG to ESL project, Disability awareness, 234 words for Translators without Borders I used TWB (MateCat). Inclusive practices for disabled football supporte
I finished an ENG to ESL project, Women’s rights and Disability rights, 2768 words for Translators without Borders I used Matecat. for the rights of women with disabilities
I finished an ENG to ESL project, Social programs, 7100 words for Translators without Borders I used MateCat. Overview of Trocaire's programs on SGBV
|