Над чем работают переводчикиПоделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.
Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?
Training manual NL EN
(отредактировано) does anyone know how I can disable this screen popping up? NL>ES contract, FR>EN medical review, EN>NL training manual.
(отредактировано) 180.000 words to correct, FR>NL public share issue by a bank whilst listening to Leonard Cohen ...
(отредактировано) translatoin articles of association English into Spanish. Some 8000 words
(отредактировано) trying to work without being interrupted by this pop-up. anyone knows how to turn this off?
(отредактировано) contract DE>ES on suspensión de pagos whilst listening to Mozart.
(отредактировано) medical file
(отредактировано) building materials .... highly exciting ... (NOT) NL FR
(отредактировано) trying to work without being interrupted by this annoying thing popping up ...
(отредактировано) nuclear technology FR EN
(отредактировано) army regulations ... DE EN Some 25,000 words of it ... makes one fall asleep ... 1 user
(отредактировано) pension plan from NL to EN 1 user
(отредактировано) European Court of Human Rights again ... from English into Dutch ... some 45,000 words
(отредактировано) and I thought I was the only idiot working on a Sunday :-) Some legal stuff IT>EN
(отредактировано) incredible how any court can ask you for your credit card payment details :-) Italian to English. Makes you have a complete distrust in any system :-)
(отредактировано) divorce proceedings by mutual agreement ES>NL
1 user1 user
(отредактировано) real estate FR EN 1 user
(отредактировано) dog website, some 20.000 words - ok site by the dog owners ... 1 user
(отредактировано) ES EN legal report. Just wondering how many words a Spanish lawyer can use to describe an appeal :-)
(отредактировано) mega file FR EN about tourism. Some 400,000 words to be finished by September . there go my holidays .... Short calculation: 3 monhts or 130,000 words per month, or some 3,000 words per day. Leaves ample time to do the dishwashing, cooking, scrubbing the floor and do some light tourism over the next few months :-)
(отредактировано)
sale contract DE from EN and ES.
(отредактировано) social security - a legal file between Spain and Belgium :-) quite funny to see how the European Union does NOT work
(отредактировано) Art. 8 European Convention of Human Rights - and some contracts. EN and DE to ES ...
(отредактировано) fraud files - how Mafia like organisations are viewed in Europe... IT EN
(отредактировано) book on human rights for adolescents. fun ... ES/EN/NL 1 user1 user
(отредактировано) La trilogia di Cicerone - gorgeous book: translating some excerpts IT/EN and /ES. Very well written book on human nature and even some information on Law :-)
(отредактировано) European Court of Human Rights - some 90,000 words on art. 8 (Respect of Privacy - or lack of it by national courts :-) 1 user
(отредактировано) labour law, FR to EN. 6000 words for today ... another crash project .... 1 user
(отредактировано) |