This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Bachelor of Languages, University of New England, BA-Bachelor of Languages (4yrs), University of New England, Australia / Hiroshima University, Japan, NAATI, Golden Key International Honour Society (www.goldenkey.org.au), AUSIT, 20 years of experience
Native in английский (Variants: US, British, Australian, UK) , немецкий (Variants: Bavarian, Germany)
Freelancer
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, TAFE Queensland, German Courts, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, MA-University of Reading, UK, ATA, CIOL, BDÜ, AUSIT, 21 years of experience
Bio:LANGUAGES Accredited by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Australia) at professional level (L3) No. 12582 Spanish>English<> Hungarian.
EDUCATION Faculty of Law, Eotvos Lorand University, Budapest, Hungary
Market Research, Metropoli...tan College, St. Albans, UK
Acer IT Academy, Homebush NSW Australia
EXPERIENCE 5 years of journalistic and translating activity in Hungary for the second largest daily.
Legal and engineering translations in Hungary and Mexico.
Since 1986 medical, legal, and engineering translations in Australia for government and private agencies. On the panel of translators of the Australian social security (“Centrelink”), the Community Relations Commission of New South Wales, the New South Wales Health Service, the South Australian Government, the University of Queensland, and the University of the City of Dublin. Transcriptions for the New South Wales Police Force.
Senior Practitioner of the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT), and Member of the Spanish Association of Translators, Correctors, and Interpreters (ASETRAD).
More
Less
Message:I take off my virtual hat before your collective wisdom. Cannot wait to explore it. Ave redditori!
Bio:I am a niche translator/copy-editor and specialize in medical/pharmaceutical translation. I run the "Watercooler" social network for T/I, I am married and live in Albany, Western Australia with my wife and three kids. When I'm not blogging or translating I'm usually cyc...ling (or doing homework with the kids!)
More
Less
Message:I look forward to the conference and e-meeting other translators.