Рабочие языковые пары:
английский => русский
английский => украинский
немецкий => русский

Denis Danchenko
Machinery | Electronics | Software

Украина
Местное время: 15:57 EET (GMT+2)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Denis Danchenko is working on
info
Jun 10, 2019 (posted via ProZ.com):  Automotive Service Database (update) ...more, + 15 other entries »
Total word count: 247700

Сообщение пользователя
I deliver technical accuracy and linguistic precision in a high-speed, low-drag mode.
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Terminology management, MT post-editing, Training
Компетенция
Области специализации:
Автомобили / АвтомеханикаКомпьютеры: Программное обеспечение
Электроника / Электротехника

Расценки
английский => русский - обычная ставка: 25 EUR за час
английский => украинский - обычная ставка: 25 EUR за час
немецкий => русский - обычная ставка: 25 EUR за час
немецкий => украинский - обычная ставка: 25 EUR за час

All accepted currencies Euro (eur)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 148, Ответов: 104, Вопросов: 17
Payment methods accepted Банковский перевод
Образование в области перевода Graduate diploma - Kamyanets-Podilsky Ivan Ohienko National University
Стаж Переводческий стаж, лет: 19. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Kamyanets-Podilsky National University)
английский => украинский ( Kamyanets-Podilsky National University)
немецкий => русский (Kamyanets-Podilsky National University)
немецкий => украинский (Kamyanets-Podilsky National University)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение DejaVu, memoQ, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, MadCap Flare, MS Office, Oxygen XML, Python, Sublime Text, SynchroTerm, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Denis Danchenko поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Please check out client feedback below and book a free test drive :) You'll never look back - I promise.

Haynes Group:

​"Denis is a true language professional that always takes the time to support you with any technology or process management issues.
I’ve had the privilege to collaborate with him on several automotive translation projects and I must say I was surprised by the dramatic difference in quality compared to any translation agency I’ve worked with in the past.
If you’re looking for a skilled Russian or Ukrainian technical translator with expert knowledge in the automotive field, Denis certainly can get my full recommendation."

KERN GLS:

​"Denis has been our preferred English into Russian and Ukrainian linguist for the automotive sector since 2017.
​In the past four years, Denis has provided consistently top quality translations in the areas of automotive safety, driver assist systems, elearning materials, diagnostics and service procedures and more.
Our automotive clients continue to highlight his outstanding knowledge of technical terminology, meticulous attention to detail and excellent feel for style and the "automotive language". His work is flawless."

Capita TI:

​"Denis Danchenko has provided translation and proofreading services to Capita Translation and Interpreting from May 2010 to the date. 
During this period, Denis has completed in excess of  14,178,713 words from  English into Russian and Ukrainian across 385 jobs in the fields of engineering, automotive and heavy machinery, and received consistently high LQA scores. We will not hesitate in continuing to use his translation and linguistic services."

Die Fachübersetzer:

​"Im Rahmen unserer langjährigen Zusammenarbeit in der Sprachkombination Deutsch – Russisch, 
insbesondere in den Bereichen Schweißtechnik, Reifentechnik und Gebläsetechnik,
haben wir Denis Danchenko stets als fachlich kompetenten Kollegen erfahren, dem neben der terminologischen und sprachlichen Qualität der Übersetzungen auch ein freundlicher Umgang und schnelle Reaktionen am Herzen liegen. 
Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit."

Ключевые слова technical translations turbocharged, English into Russian technical translations, English into Ukrainian technical translations, German into Russian technical translations, German into Ukrainian technical translations, automotive engineering, heavy equipment, farm machinery, heavy-duty diesel engines, electric vehicle technology


Последнее обновление профиля
Nov 24