Член ProZ.com с Feb '08

Рабочие языковые пары:
английский => русский

Availability today:
Свободен

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Michael Jelnov
Ваш материал, естественно по-русски

Astana, Казахстан
Местное время: 00:53 +05 (GMT+5)

Родные языки: русский Native in русский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
Сообщение пользователя
Your content, naturally Russian
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологииКомпьютеры (в целом)
Интернет, электронная коммерцияАвтомобили / Автомеханика
Бизнес / Коммерция (в целом)Техника (в целом)
Маркетинг / Изучение рынковБезопасность
Юриспруденция: КонтрактыФинансы (в целом)

Расценки

All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Банковский перевод, Карта MasterCard, Карта Visa, PayPal, Payoneer, SWIFT transfer, SEPA transfer, ACH transfer, AdvCash | Send a payment via ProZ*Pay
Портфолио Представленные образцы переводов: 5
Образование в области перевода Master's degree - University of Russian Academy of Education
Стаж Переводческий стаж, лет: 29. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2000. Член ProZ.com c Feb 2008.
Дипломы английский => русский (University of Russian Academy of Education, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Crowdin, Dreamweaver, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, XTM
URL персональной страницы https://www.english-into-russian.com/
Кодекс профессиональной деятельности Michael Jelnov поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Hello and welcome! My name is Michael Jelnov. I am a professional certified English-Russian freelance translator with a University degree in Linguistics and Intercultural Communication and many years of everyday translation experience. I am a native speaker of Russian.

 
What I offer

My source language is English and my target language is Russian. I offer translation, editing, and proofreading, as well as translation memory and glossary creation and maintenance. Other services include cultural consulting (brand names cultural review, copy adaptation, etc.) and translation quality assessment. I work with wide range of materials: from business letters, legal contracts and marketing collaterals to technical specifications, maintenance manuals, safety instructions and user's guides, websites and software user interfaces. I can handle projects in Trados Studio, OmegaT and other CAT tools format.

 
Benefits

I can deliver the following benefits to you and your business:

  • Quality: I acquired a Master of Arts degree in Linguistics and Intercultural Communication and was officially qualified with an appropriate diploma as a translator by one of the largest and well-known universities in my country. Since then, I have gained a vast practical experience during many years of working on diverse translation and related projects pertaining to very different fields. In my work I adhere to industry standard terminology, such as SAP or Microsoft glossaries, as well as to applicable Government Standards and generally accepted authoring and publishing principles. Also, I constantly continue my self-education and research in the non-linguistic subject matter areas I work in. Combining these factors to your advantage, I can deliver a very reliable and consistent quality of my services.

  • Cost and time effectiveness: My rates are generally in line with those charged by experienced professional translators on the international market. While my rates are certainly not the lowest, by entrusting projects to me my clients ultimately pay less money and spend less time to get the work done because they can avoid costly and time consuming processes of correcting errors or finding another service provider to redo everything from scratch.

  • Confidentiality: The content that needs to be translated can often contain very sensitive information. I treat my clients’ confidentiality with the utmost care and never disclose either their confidential information or their identification details to any third parties without their consent (except as required by law).

  • Data safety and security: In today’s world most of the business information is transmitted internationally via the Internet, by email in particular. I don’t rely on any free email or file storage services to receive and, most importantly, to store my clients’ content and instructions. Neither do I use any of the so called cloud (external server based) tools to do my work except when explicitly requested by a client. All of my email and all the files I work on are always stored locally on my computers and regularly backed up to at least one external storage device for easy recovery. This approach prevents irreparable physical data damage and keeps the information away from unauthorized eyes.

  • Responsiveness: For me translation is a full-time professional occupation and not an odd-job. In addition to the benefits mentioned above, this means I can respond to your inquiries and requests in a timely manner during regular business hours. I constantly monitor my inbox.

  • Convenient payment options: You can pay for my services using local bank transfer in US (ACH) or EU (SEPA) or international SWIFT or electronic payment systems such as PayPal or Payoneer.

 
Where to start

The best way to start our mutually beneficial cooperation is to send me an email describing your needs and requirements, preferably attaching some or all of the content you would like me to work on. Then I will be able to quote a price, either per unit or per hour, and we will discuss further steps and conditions.

Please contact me for any additional information or a free quote for your project.


Certified%20PROs.jpg
Ключевые слова Russian, Cyrillic, computers, e-commerce, information technology, hardware, software, strings, technical, health. See more.Russian, Cyrillic, computers, e-commerce, information technology, hardware, software, strings, technical, health, safety, manual, user guide, legal, agreement, end-user, license, contract, insurance, travel, hotel, website, web-site, web, production, cars, trucks, construction, equipment, maintenance, operation, service. See less.


Последнее обновление профиля
Dec 12