This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Независимый переводчик и работодатель, Пользователь, чья личность удостоверена
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
Телекоммуникации
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Металлургия / Литьё
Материаловедение (пластмассы, керамика и т.д.)
Производство
Патенты
Маркетинг / Изучение рынков
Бизнес / Коммерция (в целом)
Административное управление, менеджмент
Физика
Авиация и космонавтика, летательные аппараты
Вино / Виноделие / Виноградарство
More
Less
Расценки
французский => русский - Стандартная расценка: 0.06 EUR за слово / 18 EUR в час испанский => русский - Стандартная расценка: 0.06 EUR за слово / 18 EUR в час
английский => русский: english russian technical translator
Текст оригинала - английский russian translation, translation russian, translation in russian, english to russian translate, english to russian translator, english russian translator, translate english to russian, translator english to russian, translate from english to russian, translate english russian, translator from english to russian, english to russian translation, english russian translation, russian english translation, translation english to russian, translation from english to russian, english to russian translations, translation english russian, english to russian translators, translations english to russian, english russian translations, english translation to russian, russian translation english, russian translator, russian translation service, translate russian, russian translate, translating english to russian, ukrainian translation, english to ukrainian translation, english into russian, russian translations, russian translators, russian language translator, russian translation services, russian language translations, english into russian translation, translate english into russian, english to ukraine translation, russian technical translation, certified russian translation, russian translation site, english russian translation services, russian translation agency, russian translation company, technical translator, reviewer, editor, french, spanish, translation quality inspection, proofreading, localization testing, search engine optimization, SEO, IT, oil and gas, electronics, engineering, welding, industrial, coatings, MSDS, CAD/CAM, CMMS, ERP, petroleum, electrical, civil, hydraulic, mechanical, building, construction, mining, telecommunications, machinery, tools, instruments,
Перевод - русский russian translation, translation russian, translation in russian, english to russian translate, english to russian translator, english russian translator, translate english to russian, translator english to russian, translate from english to russian, translate english russian, translator from english to russian, english to russian translation, english russian translation, russian english translation, translation english to russian, translation from english to russian, english to russian translations, translation english russian, english to russian translators, translations english to russian, english russian translations, english translation to russian, russian translation english, russian translator, russian translation service, translate russian, russian translate, translating english to russian, ukrainian translation, english to ukrainian translation, english into russian, russian translations, russian translators, russian language translator, russian translation services, russian language translations, english into russian translation, translate english into russian, english to ukraine translation, russian technical translation, certified russian translation, russian translation site, english russian translation services, russian translation agency, russian translation company, technical translator, reviewer, editor, french, spanish, translation quality inspection, proofreading, localization testing, search engine optimization, SEO, IT, oil and gas, electronics, engineering, welding, industrial, coatings, MSDS, CAD/CAM, CMMS, ERP, petroleum, electrical, civil, hydraulic, mechanical, building, construction, mining, telecommunications, machinery, tools, instruments,
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - Kiev National University
Стаж
Переводческий стаж, лет: 20. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2002.
английский => русский ( Kyiv National Tartas Shevtchenko University, Dnipro State University) английский => украинский ( Kyiv National Tartas Shevtchenko University, Dnipro State University) французский => русский ( Kyiv National Tartas Shevtchenko University, Dnipro State University)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, RC Wintrans, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Биографические данные
Welcome, HR! Bulletproof translation — is what you deserve. Please read on:)
Quick response :: Deadlines are met
Not a SINGLE deadline missed since this profile got online on ProZ :) Just write me a message, call me or Skype me to find I'm online and waiting .
Helping your PM
Effective communication with PMs, understanding their requirements
Communicating any likely Russian project pitfalls in advance
Why me?
Welcome to my profile at ProZ.com. Whether you are looking for a one-time or a long-term contract for Russian translation services, you are in the right place. Read on, download my CV, check the references, and be confident that you receive a reliable and timely translation. Translation quality is ensured due to my linguistic education, about 20 years of work in translation business (both in-house and free-lance), and constant professional development. I am a member of Ukrainian Translators Association with MA University diploma in translation. Several certificates confirm my engineering knowledge. Solid technical background allows me to translate the most complex technical manuals. I know the client's requirements and standards for translation, able to work with most contemporary translation tools including web interfaces. I support effective communication with project managers - and always find the solution if your project manager needs help. I am experienced in linguistic co-ordination and quality control of large projects done by translators teams.
What Clients Say
"Mr. Legotin provided translations for Lux Scientiae's WebMail application from English into Russian and Ukrainian. His translations were very precise and performed in a very timely manner. Additionally, he made many suggestions that enabled us to improve the usability of our web site. I very highly recommend Mr. Legotin's translation services - his work and insight will be an asset to any project!" - Erik Kangas, Ph.D., President, Lux Scientiae, Incorporated
Russian translator native speaker
I'm looking for assignments including translations, proofreading, editing, quality check and DTP jobs in the following language pairs:
English to Russian
English to Ukrainian
Additionally, I can provide proofreading services in the following language pairs:
French to Russian
French to Ukrainian
Spanish to Russian
Spanish to Ukrainian
Full-time freelance
I went full-time freelance in June 2009 after 5 years of in-house employment in a modern translation company as a translator, proofreader, reviewer and editor. All my previous career was connected with translation: engineering, business, marketing, educational
Fields of expertise
Oil and gas, industrial machinery, IT, computer software and hardware, engineering, electronics, refrigeration, technical manuals, html, MSDS, patents, energy generation including gas turbines, industrial coatings, ERP, CMMS, SCADA and software localization. This is of course a very short list of activity areas. During my in-house work I have translated, edited and proofread literally countless number of words of translations of different types, including medical equipment, computer hardware, CAD software, mining machinery, oil and gas equipment, marketing texts etc. etc.
CAT tools expert
I am proficient in using different CAT tools (which I either own or have unlimited access to), including Trados Studio 2009, Trados 2007, SDLX, Across, World Server Desktop Workbench, and many proprietory CAT tools including online (web) interfaces.
File formats accepted for translation
I accept for translation all Microsoft Office formats: (Word, Excel, PowerPoint), simple text formats (also with tags), all Trados Tag formats, FrameMaker format, Adobe Illustrator, AutoCAD, XML and HTML.
Quality check
All the translations are checked before delivery using either of the following applications:
Trados QA Checker
Apsic XBench
Quality assurance
All job-specific guidelines are followed (Style Guides etc.)
Translations are double checked (if necessary, by another person)
Spell check performed on all file formats, including simple text (*.txt)
Experienced Russian and Ukrainian Language Lead
As a Language Lead I can complete assigned linguistic quality assurance and translation/editing tasks for translation projects with external and internal resources as listed below: • Perform linguistic quality assurance tasks in English to Russian and Ukrainian language pairs. • Perform linguistic file analysis & preparation of English source files. • Interact and coordinate with external and internal resources for execution of work for multiple projects & languages. • Research and resolve language issues for internal team and client as required. • Complete assigned tasks in a quality and timely manner. • Work with production team to implement linguistic solutions. • Adhere to documented quality standards, style guides and client-specific checklists. • Create and maintain client- and project-specific checklists. • Develop and maintain accurate translation memories and glossaries. • Provide feedback to vendors and other team members. • Evaluate external resources according to documented standards.
Free tests
I accept free tests of 250-300 source words
References
During my in-house work I translated and edited documentation for many translation agencies and several end users. References from such translation companies and individuals are available upon request.
Free Quote
Prices for Russian and Ukrainian translation and editing are very affordable. Please send me the source files or sample file for estimation and you will receive price quotation in about half an hour.
Contacts
Tel.: +380 67 2857932
Skype: russian-translation
Disclaimer
Russian and Ukrainian translations portfolio
Quasiturbine patent translation into Russian language
Published with kind permission of Dr. Gilles Saint-Hilaire, president of Quasiturbine Agence. Quasiturbine web site