Рабочие языковые пары:
русский => испанский
английский => русский
испанский => русский

Olena Velykodna
Translator interpreter, PhD

Valencia, Испания
Местное время: 14:55 CET (GMT+1)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Transcription, Transcreation
Компетенция
Области специализации:
Международные организации и сотрудничествоСтроительство / Строительная техника
Техника: ПромышленностьЮриспруденция: Контракты
Интернет, электронная коммерцияЖурналистика
Литература и поэзияКино, кинематография, телевидение, театр
Медицина (в целом)Питание


Расценки
русский => испанский - ставки: 0.06 - 0.08 EUR за слово
английский => русский - ставки: 0.06 - 0.08 EUR за слово
испанский => русский - ставки: 0.06 - 0.08 EUR за слово
испанский => украинский - ставки: 0.06 - 0.08 EUR за слово
английский => украинский - ставки: 0.06 - 0.08 EUR за слово

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 6, Ответов: 3
Образование в области перевода Master's degree - University of Salamanca
Стаж Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Spanish Ministry Of Education)
Членство в ассоциациях ASETRAD
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume английский (PDF)
Биографические данные

Spain-based self-employed translator and interpreter. I hold a degree in English and Spanish, an MAS in Translation and Interpreting (Salamanca University) and a PhD in Humanities (Pompeu Fabra University, Barcelona). I have worked as staff translator at an industrial engineering company and as a freelance translator for 10 years. Hence, I specialize in: 

-Technical translation (proposals, product specifications, technological descriptions, architectural projects, websites, user’s manuals); 

-Legal texts (contracts, notarial deeds, agreements);

-Translating and editing academic papers (humanities and social sciences);

-Film scripts and fiction.

I also provide conference and consecutive interpreting services and have experience in such fields as CEO meetings, marketing, international legal cooperation, engineering and technologies, aesthetic medicine, cosmetics and sports.



Ключевые слова intérprete de ruso e inglés, intérprete de conferencias ruso, traductor técnico ruso, traductor ucraniano español, traducción académica ruso, технический переводчик испанского, перекладач в Iспанiї, переводчик в Испании, художественный перевод испанского, reviser Russian. See more.intérprete de ruso e inglés, intérprete de conferencias ruso, traductor técnico ruso, traductor ucraniano español, traducción académica ruso, технический переводчик испанского, перекладач в Iспанiї, переводчик в Испании, художественный перевод испанского, reviser Russian, proofreader Russian. See less.


Последнее обновление профиля
Nov 18