This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
русский => английский немецкий => украинский немецкий => русский немецкий => английский украинский => немецкий русский => немецкий английский => немецкий украинский (одноязычный) русский (одноязычный) английский (одноязычный) немецкий (одноязычный)
9 введенных проектов; 4 положительных отзывов от заказчиков;
Подробности проекта
Резюме проекта
Подтверждение
Translation Объем: 2500 words Выполнен: Aug 2023 Languages: английский => украинский
Website translation
Website translation from English into Ukrainian following the client's guidelines.
Информационные технологии, Компьютеры: Программное обеспечение
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 100000 words Languages: английский => русский английский => украинский
Ongoing Game Localization Project
Localizing video games and applications from English into Russian and Ukrainian; Translation, proofreading, editing of in-game texts, manuals, videogame-related promotional texts.
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 50000 words Languages: английский => украинский
Translation of learning magazines for children
This project involved the translation of educational magazines designed for children into Ukrainian. The magazines were specifically curated to enhance children's learning experiences, covering a wide range of educational topics and subjects. The successful translation of these materials aimed to make valuable educational content accessible to Ukrainian-speaking children, contributing to their holistic development and educational growth.
Образование / Педагогика, Литература и поэзия
Положительный Audio Mag Media: Exceptional service, efficiency and expertise
Translation Объем: 100000 words Languages: английский => русский английский => украинский
Website localization
This ongoing project involves the extensive translation and localization of a website, marketing materials, and articles from English to Russian and Ukrainian, with a particular focus on the subject of vehicles. This intricate undertaking aims to provide precise, culturally adapted content to Russian and Ukrainian audiences, ensuring accurate communication and engagement in this specialized domain.
The project involves writing and translating content for the Ukrainian version of the world's leading application platform, following Apple's official guidelines, ensuring seamless localization and alignment with global standards.
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Информационные технологии
Положительный Bridgehead Media: Petro is a conscientious translator who cares about the work he does. I would happily recommend him.
Translation Объем: 100000 words Languages: английский => украинский английский => русский
Ongoing Game Localization Project
Localizing video games and applications from English into Russian and Ukrainian; Translation, proofreading, editing of in-game texts, manuals, videogame-related promotional texts.
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 100000 words Languages: английский => украинский
Translating and Localizing Mobile Apps
Translating and localizing mobile apps, IT consumer products; marketing, help, and UI content types for Google on Android, following the official Google guidelines.
Компьютеры: Программное обеспечение, Информационные технологии
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 50000 words Languages: английский => украинский английский => русский
Game Translation and Localization
Localizing video games and applications from English into Russian and Ukrainian; I handled translation, proofreading, and editing tasks for in-game content, manuals, and promotional materials associated with the gaming industry.
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Информационные технологии, Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2000 days Languages: английский => украинский английский => русский
Translation of game marketing texts
Translation of small game marketing texts from English to Russian and Ukrainian. Texts include game descriptions, in-game functionalities, and features.
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
английский => украинский: Writing and translating content for Apple Stories on iOS. General field: Прочее Detailed field: Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Текст оригинала - английский What if you could see the dead? As The Mooseman, you can.
Walking through the world, you can switch views to see the things ordinary mortals can’t, and those things can help you overcome the obstacles that stand in your path. Some of those obstacles are puzzles, and some are fierce beasts that will eat you alive.
The steady pace of The Mooseman will alienate some and the simple, dark palette is a far cry from typical gaming fare. But then this isn’t a typical gaming experience.
Перевод - украинский Що було б, якби ви могли бачити мерців? В The Mooseman це можливо.
Пересуваючись світом, ви можете бачите те, що не здатні побачити прості смертні, і завдяки своєму дарові ви зможете долати перешкоди, які траплятимуться на вашому шляху. Вам доведеться зіткнутися з головоломками та лютими звірами, що прагнуть з’їсти вас живцем.
Можливо, хтось зневажливо сприйме спокійний темп The Mooseman, а її проста темна палітра кольорів — не те, що зазвичай очікуєш від гри. Але вона й не намагається бути схожою на інші ігри.
английский => украинский: Writing and translating content for Apple Stories on iOS. General field: Прочее Detailed field: Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Текст оригинала - английский It draws from Russian myth to tell its story, and it’s not so much about the journey as the experiences you have along the way. You’ll meet spirits and gods, discover artefacts hidden from most human eyes and explore a variety of locations rendered in a striking and often very beautiful style.
This is also a game that’s often as engaging to hear as it is to look at. The sound design is exceptional, ranging from sparse echoes and snow-muffled footsteps to wheezing cellos, overtone singing and melancholic choirs.
It’s also often deeply disturbing: one particular section uses instruments to build the tension until a series of heart-stopping thuds herald the arrival of a terrible monster. It’s an incredible experience.
Перевод - украинский Сюжет гри ґрунтується на російській міфології, проте гра захоплює не так своєю історією, як емоціями, які ви відчуєте під час подорожі. На своєму шляху ви зустрінете духів і богів, знайдете артефакти, приховані від очей простих смертних, та відкриєте дивовижно красиві місця.
До того ж, в цю гру варто пограти хоча б заради саундтреку. Звуковий супровід тут просто неймовірний: віддалена луна переплітається з порипуванням снігу, присвистом віолончелей, і горловий спів приєднується до меланхолічного співу хору.
А ще звукові ефекти тут спроможні неабияк лякати: в певну мить музика починає наростати, аж поки ви не почуєте тупіт жахливого монстра, oо наближається до вас. Неймовірне відчуття.
More
Less
Образование в области перевода
Bachelor's degree - Ukrainian National Forestry University
Стаж
Переводческий стаж, лет: 9. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2019. Член ProZ.com c Sep 2023.
английский => украинский (Ukrainian National Forestry University) английский => русский (Ukrainian National Forestry University) украинский => английский (Ukrainian National Forestry University) русский => английский (Ukrainian National Forestry University)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Crowdin, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex
I'm a professional and experienced translator ready to offer a tailored solution for your project. My language pairs are English <> Ukrainian, English <> Russian, English <> German, German <> Ukrainian, and German <> Russian.
Software and tools I have experience with: Crowdin, Transifex, Localise, WordPress, MemoQ, SDL Trados, SmartCat, Poedit, and others.
My main goal when translating your document is to accurately transfer the tone, feel, and style of the source material. I'll help you precisely convey the original meaning while respecting the target audience's cultural values and standards.
I’m always ready to go the extra mile on any project and tailor solutions to your business needs, making sure you always get the best quality and service.
Have a question or specific requirements? Please contact me and I'll take care of the rest!
Let's get your project translated perfectly!
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
9
With client feedback
4
Corroborated
4
100% positive (4 entries)
positive
4
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
9
Language pairs
английский => украинский
9
английский => русский
5
1
Specialty fields
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
7
Информационные технологии
4
Компьютеры: Программное обеспечение
2
Автомобили / Автомеханика
2
Образование / Педагогика
1
Литература и поэзия
1
Other fields
Ключевые слова English to Russian translation, English to Ukrainian translation, Russian to English translation, Ukrainian to English translation, English to Russian, English to Ukrainian, Russian to English, Ukrainian to English, English to German translation, English to German translate. See more.English to Russian translation, English to Ukrainian translation, Russian to English translation, Ukrainian to English translation, English to Russian, English to Ukrainian, Russian to English, Ukrainian to English, English to German translation, English to German translate, Russian to German translation, German translation, Ukrainian to German translation, German to English, German to Russian, German to Ukrainian, best rate, Russian translation services, Ukrainian translation services, Professional translator, Language localization, Bilingual translation, Technical translation, Legal translation, Medical translation, Financial translation, Marketing translation, Website translation, Document translation, Russian, Ukrainian, localization, editing, proofreading, translating, subtitles, subtitles translation, video translation, audio translation, software, computers, technology, translator, cultural adaptation, linguistic expertise, English to Russian linguist, English to Ukrainian linguist, Native Russian speaker, Native Ukrainian speaker, Accurate translation, Language proficiency, Multilingual communication, Cross-cultural communication, Translation quality assurance, Proofreading and editing, Terminology management, Industry-specific knowledge, Language pair specialist, contract translation, certificate translation, game localization, app translation, business translation, literary translation, content localization, SEO localization, web app localization, audio transcription, video transcription, immigration document translation, software localization, transcreation, video game localization, marketing translation, book translation, book editing, Petro Kovaliv, Petro, Kovaliv, petrolviv17, diploma, certificate, apostille, Power of Attorney, Birth Certificate, Death Certificate, Marriage Certificate. See less.