This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Философия
Медицина: Фармацевтика
Носители информации / Мультимедиа
Языкознание
Фольклор
Финансы (в целом)
Экология и окружающая среда
Литература и поэзия
Расценки
General rate: 0.1 EUR per word
Портфолио
Представленные образцы переводов: 1
русский => французский: Письмо
Текст оригинала - русский В соответствие с пунктом ** статьи ** Кодекса Р* от 18 сентября 200* года № ******* «О здоровье народа и системе здравоохранения» (далее-Кодекс) обязательным условием государственной регистрации, перерегистрации, внесения изменений в регистрационное досье лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники является проведение экспертизы лекарственного средства, изделия медицинского назначения и медицинской техники.
В соответствии с порядковым номером ** Приложения ** к Правилам экспертизы лекарственных средств изменения сведений о представительстве относятся к «Изменениям типа 1», которые подлежат внесению изменений в регистрационное досье в порядке, предусмотренном разделом ** Правил экспертизы ЛС, путем подачи соответствующего заявления в государственную экспертную организацию.
Перевод - французский En vertu du paragraphe ** de l’article ** du Code de la République ********** du 18 septembre 200* N° ******** intitulé « Code de la santé publique et du système de santé » (dénommé ci-après le Code), il est obligatoire de procéder à une expertise des produits médicamenteux, des articles à usage médical et du matériel médical pour obtenir l’enregistrement auprès de l’État, le réenregistrement ou un amendement au dossier d’enregistrement des produits médicamenteux, articles à usage médical et matériel médical.
En vertu du point ** de l’Annexe ** des Règles d’expertise des produits médicamenteux, la modification des renseignements concernant le représentant relève des « Modifications de type 1 » et doit être jointe au dossier d’enregistrement selon la procédure stipulée au chapitre ** des Règles d’expertise des produits médicamenteux, en présentant à l’organisation publique d’experts la déclaration ad hoc.
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - FTI-EII, Université de Mons, Belgique
Стаж
Переводческий стаж, лет: 16. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2017.
русский => французский (Université de Mons-Hainaut) русский => французский (The Pushkin State Russian Language Institute) английский => французский (Université de Mons-Hainaut) шведский => французский (Université de Mons-Hainaut)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Jubler, Powerpoint, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast