This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги
Translation
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологии
Маркетинг / Изучение рынков
Туризм и поездки
Бизнес / Коммерция (в целом)
Косметика, парфюмерия
Кухня / Кулинария
Рабочие области:
Реклама / Связи с общественностью
Искусства, ремесла, живопись
Автомобили / Автомеханика
Текстильная промышленность / Одежда / Мода
Компьютеры (в целом)
История
Бытовая техника / Мебель
Языкознание
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
русский => французский: Marketing General field: Прочее Detailed field: Маркетинг / Изучение рынков
Текст оригинала - русский ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАНИЕ: Качественное и красивое изображение, циферблат с большими легко читаемыми цифрами, под натуральным стеклом, делают часы по настоящему прекрасными.
ЛУЧШЕЕ КАЧЕСТВО: Изготовленные в Европе, высококачественные часы собранные в ручную, с многократным контролем сборки изделия и работы механизма. Элемент питания: 1x 1,5V AA (не входит в комплектацию).
ОТЛИЧНЫЙ ПОДАРОК: часы могут стать особым подарком к Рождеству, Новому году, Дню Святого Валентина, ко дню рождения и другим праздникам. Часы с картиной под стеклом упакованы в красивую и надежную коробку.
УЮТ И КОМФОРТ ДОМА: наши часы созданы для того, чтобы сделать ваш дом комфортным, абсолютно бесшумный механизм и красивый дизайн способствуют этому.
ДОСТАВКА И ГАРАНТИЯ: быстрая и безопасная доставка. Гарантировано возмещение средств - в случае возврата продукта.
Перевод - французский COMBINAISON IDÉALE: Une jolie image de qualité, le cadran avec de grands chiffres facilement lisibles sous le verre naturel, rendent l’horloge vraiment belle.
MEILLEURE QUALITÉ: Fabriquée en Europe, les horloges de haute qualité assemblées à la main, avec un contrôle multiple de l'assemblage du produit et le fonctionnement du mécanisme. Pile d’alimentation: 1x 1.5V AA (non inclus).
CADEAU EXCELLENT: les horloges peuvent être un cadeau spécial pour Noël, Nouvel An, Saint Valentin, anniversaire et autres fêtes. L'horloge avec l'image sous le verre est emballée dans une boîte belle et fiable.
BIEN-ÊTRE ET CONFORT DE LA MAISON: nos horloges sont créées pour rendre votre maison confortable, le mécanisme absolument silencieux et le beau design y contribuent.
LIVRAISON ET GARANTIE: livraison rapide et sûre. Remboursement garanti en cas de retour du produit.
французский => украинский: Masque-en-Crème de Nuit General field: Прочее Detailed field: Косметика, парфюмерия
Текст оригинала - французский Ce Masque-en-Crème de Nuit sans rinçage doté d’un actif chrono-régénérant puissant, permet de stimuler le renouvellement des cellules de l’épiderme pendant toute la durée du sommeil.
Enrichi en extraits de Camomille et de vitamine E, il hydrate, nourrit et apaise durablement les peaux les plus sensibles.
Au réveil, les traits sont reposés, la peau est plus lisse, plus rebondie, et le teint plus lumineux.
Son packaging en capsule délivre la juste dose pour une application optimale.
Texture :
Onctueux et non gras, ce masque se transforme en crème de nuit et ne colle pas à l’oreiller pour une sensation de confort absolu.
Sa fragrance sensorielle et délicate ne contient aucun allergène.
Conseils d’application :
Appliquer l’ensemble de la capsule le soir avant le coucher, sur le visage, le cou et le décolleté parfaitement propres, en évitant le contour des yeux.
Laisser poser 10 - 15 minutes puis masser en effectuant de légers mouvements circulaires pour transformer le masque en crème de nuit.
Ne pas rincer
Перевод - украинский Ця нічна крем-маска без змивання з сильнодіючими відновлюючими активними часточками тривалої дії допомагає стимулювати відновлення клітин епідермісу протягом всього сну.
Збагачана екстрактом ромашки та вітаміну Е, вона зволожує, живить та заспокоює найбільш чутливу шкіру.
Після пробудження обличчя матиме відпочилий вигляд, шкіра стане більш гладкою, пружною, а колір обличчя яскравіший.
Його капсульна упаковка забезпечує правильну дозу для оптимального застосування.
Текстура:
Масляниста і нежирна, ця маска перетворюється на нічний крем та не залишає слідів на подушці, забезпечуючи відчуття абсолютного комфорту.
Її чуттєвий та ніжний аромат не містить алергенів.
Поради щодо застосування:
Нанесіть всю капсулу на ніч перед сном, на ідеально чисте обличчя, шию та область декольте, уникаючи зони навколо очей.
Залиште на 10 - 15 хвилин, тоді втирайте м'якими круговими масажними рухами, щоб перетворити маску в нічний крем.
Не змивайте
русский => французский: INSTALLATION DU PROGRAMME General field: Техника Detailed field: Компьютеры: Программное обеспечение
Текст оригинала - русский 1. Скачайте последнюю версию программы. Логин и пароль выдаются при регистрации партнера, адрес админки также выдается с логином и паролем (Рис.2). Нажмите на ссылку «XXXXX» (Рис.3). Сохраните файл XXXX (Рис.4), запомните расположение файла на компьютере.
2. Найдите скачанный файл на компьютере и запустите его. Если появится окно с предупреждением системы безопасности, подтвердите запуск, нажав кнопку «Запустить» (Рис.5).
3. Подтвердите выбор русского языка, нажав «ОК» (Рис.6).
4. Запустите процесс установки, нажав «Далее» (Рис.7).
5. Подтвердите создание ярлыка в меню «Пуск», нажав «Далее» (Рис.8).
6. Подтвердите установку программы, нажав «Установить» (Рис.9).
7. Закройте окно завершения установки, нажав «Завершить» (Рис.10).
8. После установки программы на рабочем столе и в меню «Пуск» появятся ярлыки программы (Рис.11).
9. Для запуска программы одним нажатием кнопки мыши можно закрепить программу на панели задач. Для этого нажмите правой кнопкой мыши на значке запущенной программы, выберите пункт «Закрепить программу в панели задач» (Рис.12). После этого ярлык программы появится на панели задач (Рис.13).
Перевод - французский 1. Télécharger la dernière version du programme. Le nom d’utilisateur, le mot de passe, ainsi que l’adresse de l’administrateur sont fournis pendant l’enregistrement du partenaire (Fig. 2). Appuyez sur le lien internet «XXXX» (Fig. 3). Enregistrez le fichier XXXX (Fig. 4), sauvegardez le chemin d’accès du fichier sur l’ordinateur.
2. Trouvez le fichier téléchargé sur l’ordinateur et lancez-le. Si une fenêtre apparaît avec un avertissement de sécurité, confirmez le démarrage en cliquant sur «Démarrer» (Fig. 5).
3. Confirmez le choix de la langue en français, en cliquant sur «OUI» (Fig. 6).
4. Lancez l’installation en cliquant sur «Suivant» (Fig. 7).
5. Confirmez la création de l’icône dans le menu «Démarrer» en cliquant sur «Suivant» (Fig. 8).
6. Confirmez l’installation du programme en appuyant sur «Installer» (Fig. 9).
7. Fermez la fenêtre d’installation en cliquant sur «Finir» (Fig. 10).
8. Après l’installation du programme, l’icône apparaît sur le bureau et dans le menu «Démarrer» (Fig. 11).
9. On peut fixer le programme à la barre des tâches pour le lancer en un clic de souris. Pour faire cela, appuyez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du programme lancé, sélectionnez «Epingler ce programme à la barre des tâches» (Fig. 12). Après cela l’icône du programme apparaît sur la barre des tâches (Fig. 13).
русский => французский: Offre ferme General field: Прочее Detailed field: Юриспруденция: Контракты
Текст оригинала - русский Твердой офертой (не путать с публичной офертой) является адресованное строго определенному (ограниченному) кругу лиц, являющихся Клиентами Компании в соответствии с Клиентским соглашением, предложение, действующее только в течение того срока, пока такие лица остаются Клиентами Компании, и связанное с принятием дополнительных прав и обязанностей, связанных с партнерской деятельностью.
Все положения настоящего Соглашения, включая, но не ограничиваясь, правами и обязанностями Компании в ходе взаимодействия с Клиентом в рамках партнерской деятельности, являются для Компании обязательными к исполнению с момента публикации данной оферты в открытом доступе.
Перевод - французский L’offre ferme (n’est pas confondre à l’offre publique) est une offre adressée strictement au public limité qui sont les Clients de la Compagnie conformément à l’Accord de Client, qui est valable uniquement pendant la période à condition que ces personnes restent des Clients de la Compagnie, et est liée à l’adoption des droits supplémentaires et des obligations, conformément à l’activité de partenariat.
Toutes les dispositions du présent Accord, y compris, mais sans s’y limiter, les droits et les obligations de la Compagnie au cours de l’interaction avec le Client dans le cadre de l’activité de partenariat, sont obligatoires pour l’exécution par la Compagnie depuis la date de publication de cette offre, accessible au public.
русский => французский: Mode General field: Прочее Detailed field: Текстильная промышленность / Одежда / Мода
Текст оригинала - русский Белоснежную хлопковую блузу украшает вставка из наборного кружева на полочке. Застежка-планка на пуговицах удачно дополняет овальную горловину. Полудлинный рукав “реглан” с небольшим разрезом и пуговкой сзади отделан кружевом. Сдержанный классический фасон одинаково уместен и на отдыхе, и в деловой обстановке.
Строгая льняная блуза в классическом стиле отлично дополнит деловой костюм. Закрытый верх украшают вырез-"капелька" и небольшой воротник-стойка из кружева. Потайная застежка-молния заложена в средний шов спинки. Низ блузы, рукава и вырез горловины отделаны машинным кружевом.
Просторная блуза из воздушного батиста - удачный выбор для жаркого лета. V-образный вырез горловины украшает причудливая вышивка “ришелье”, рукав "реглан" очерчивает плавный контур плеча. Съемный пояс, завязывается на бант, перехватывая блузу на талии.
Летняя блуза без рукавов отделана прямоугольной вставкой из наборного кружева. Горловину лифа украшает атласный бантик с бусиной. По центру спинки расположена застежка-пуговица, оформленная вырезом в форме капли. Милая блуза из батиста прекрасно дополнит любимые джинсы или деловой костюм.
Просторная хлопковая блуза настраивает на романтический лад. Полудлинные рукава-”фонарики” с небольшими разрезами по бокам отделаны вышивкой и кружевными вставками. Манжеты и горловину полочки украшают завязки на бантах. Свободный прямой покрой отлично смотрится на любой фигуре.
Перевод - французский Blouse en coton d'une blancheur de neige est décorée par l'empiècement de la dentelle de composition sur le devant. La fermeture à boutons complète parfaitement l'encolure ovale. La manche mi-longue raglan avec une petite découpe et le bouton en arrière est garnie par la dentelle. La façon classique discrète est également opportune en vacances et au travail.
Chemisier strict en lin dans le style classique fait idéalement la paire à un tailleur. Le haut fermé est décoré par la découpe en forme de goutte d'eau et un petit col montant en dentelle. La fermeture éclair secrète est mise dans la couture moyenne du dos. L'ourlet de la blouse, des manches et l'encolure sont garnis par la dentelle mécanique.
Blouse ample en batiste ailée est un bon choix pour l'été chaleureux. L'encolure en V est décorée par la broderie fantasque richelieu, la manche raglan trace le contour harmonieux de l'épaule. La ceinture amovible se noue à un nœud de ruban, en serrant la blouse.
Chemise d'été sans manches est garnie par l'empiècement rectangulaire de la dentelle de composition. L'encolure du corsage décore le nœud de ruban satiné avec la perle de verroterie. Au milieu du dos il y a une fermeture de bouton, ornée par la découpe en forme de goutte d'eau. La blouse agréable en batiste complète parfaitement le jean favori ou le tailleur.
Blouse ample en coton définit l'ambiance romantique. Les manches ballon mi-longues avec les petites découpes sur les côtés sont garnies par la broderie et les empiècements en dentelle. Les manchettes et l'encolure du devant sont décorées par les nœuds de ruban. La coupe libre droite est idéale à chaque stature.
французский => русский (Ternopil Volodymyr Hnatyuk National Pedagogical University, verified) русский => французский (Ternopil Volodymyr Hnatyuk National Pedagogical University, verified) французский => украинский (Ternopil Volodymyr Hnatyuk National Pedagogical University, verified) украинский => французский (Ternopil Volodymyr Hnatyuk National Pedagogical University, verified)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poedit, Powerpoint, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio
Certificats de constance des performances – français>ukrainien, 2 402 mots
Rapport d’expertise d’un véhicule – français>ukrainien, 1 458 mots
Catalogue de projets – russe>français, 5 496 mots
Cahier général des chantiers – russe>français, 1 467 mots
Notices d’utilisation de la presse – français>ukrainien, 31442 mots
Notice d’utilisation du chauffe-eau – français>ukrainien, 2 377 mots
Catalogue de coffrage – russe>français, 3 380 mots
Imprimante. Guide d'utilisation – russe>français, 3 325 mots
Notice transporteur à chaîne – français>russe, 6 687 mots
Notice transporteur à rouleaux – français>russe, 7 184 mots
Notice malaxeurs planétaires – français>russe, 9 642 mots
Isolation thermique – russe>français, 1 545 mots
Tensiomètre automatique – russe>français, 5 148 mots
Ventilateurs – russe>français, 1 100 mots
Réparation de l’ordinateur – russe>français, 5 951 mots
Catalogue de pièces détachées – russe>français, 23 379 mots
Rapport d’essai – français>ukrainien, 2 154 mots
Thermoconvertisseurs de résistance – russe>français, 8 148 mots
Thermoconvertisseurs thermoélectriques – russe>français, 1 754 mots
Huiles à moteurs – russe>français,6 359 mots
Manuel d’instructions des forets a diamant – français>russe, 1 475 mots
Traduction juridique
Contrat de licence – français>ukrainien, 1 043 mots
Contrat de travail – français>russe, 1 018 mots
Contrat de location – russe>français, 9 125 mots
Contrat de location – français>ukrainien, 1 568 mots
Contrat d’études – français>russe, 5 115 mots
Contrat de coopération – ukrainien>français, 1 344 mots
Contrat de mariage – français>ukrainien, 1 115 mots
Contrat de fourniture– russe>français, 1 805 mots
Contrat de vente – ukrainien>français, 3 020 mots
Contrat d’édition – français>ukrainien, 1 259 mots
Décision de la Cour des plaintes – français>russe, 2 403 mots
Déclaration de cession d’un véhicule – français>ukrainien, 2 194 mots
Jugement du tribunal – français> russe, 5 992 mots
Demande de brevet d’invention – français>ukrainien, 4 258 mots
Ordonnance – français>ukrainien, 1 142 mots
Décision du tribunal – français>russe, 2 093 mots
Convention – français>ukrainien, 1 003 mots
Arrêts de la cour – français>ukrainien, 12 496 mots
Certificat d’enregistrement international des marques – russe>français, 1 414 mots
Dispositions du régime fiscal – français>russe, 1 097 mots
Extrait du registre du commerce – français>ukrainien, 1 405 mots
Statuts – français>russe, 2 008 mots
Accord de partenariat – russe>français, 4 696 mots
Charte de confidentialité – russe>français, 2 454 mots
Politique de confidentialité – russe>français, 4 038 mots
Termes et conditions – russe>français, 7 326 mots
Indemnisation pour les retards de vols – russe>français, 6 287 mots
Jugement de tribunal – ukrainien>français, 1 503 mots
Accord – russe>français, 5 541 mots
Traduction médicale
Notices d’utilisation d’un dispositif médical – ukrainien>français, 3 583 mots
Services médicaux – français>russe, 1 505 mots
Produits désinfectants – russe>français, 2 616 mots
Appareil pour micro-aiguilletage – russe>français, 1 396 mots
Agent hydratant pour la peau – russe>français, 1 421 mots
Notice d’instructions du système d’ostéosynthèse – français>ukrainien, 6 961 mots
Traduction marketing
Berceaux – russe>français, 2 961 mots
Patins feutre – russe>français, 2 510 mots
Autoclave – russe>français, 1 621 mots
Produits cosmétiques – russe>français, 4 671 mots
Meubles – russe>français, 3 004 mots
Caraïbes – russe>français, 1 532 mots
Coupe de football – russe>français, 2 398 mots
Diffuseur d’arômes – russe>français, 1 029 mots
Produits cosmétique – russe>français, 3 560 mots
Vêtements– russe>français, 2 176 mots
Produits cosmétiques Biostase– français>russe, 8 858 mots
Poissons – français>russe, 4 206 mots
Organisation caritative Accordéon – russe>français, 2 869 mots
Traduction IT
Prestashop – ukrainien>français, 1 595 mots
Programme Autoscrolling – russe>français, 1 852 mots
Programme Betpos – russe>français, 3 534 mots
Traduction financière
Demande à la banque – ukrainien>français, 1 198 mots
Données du registre d’État – ukrainien>français, 1 296 mots
Évolution de la comptabilité – français>ukrainien, 4 989 mots
Expertise comptable – français>ukrainien, 1 222 mots
Traduction des interviews
Interview LES CARNETS DE CERISE – français>ukrainien, 1 567 mots
Interview avec Michel Laffite – français>ukrainien, 2 478 mots
Interview gilets jaunes – français>ukrainien, 1 306 mots
Traduction des jeux
Planète de pêche – russe>français, 33 430 mots
Deepsea Story – russe>français, 37 081 mots
Golden Valley – russe>français, 35 585 mots
Farmcliff – russe>français, 15 933 mots
FarmLand – russe>français, 8 704 mots
Mobile Totem – russe>français, 4 274 mots
Mobile Cloude – russe>français, 5 006 mots
Mobile Fantasy Garden – russe>français, 5 797 mots
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 48 Баллы за ответы на вопросы PRO: 40
Ключевые слова traduction, français, russe, ukrainien, traduction français-russe, traduction français-ukrainien, traduction russe-français, traduction ukrainien-français, French-Russian translation, French-Ukrainian translation. See more.traduction, français, russe, ukrainien, traduction français-russe, traduction français-ukrainien, traduction russe-français, traduction ukrainien-français, French-Russian translation, French-Ukrainian translation, Ukrainian-French translation, Russian-French translation, French to Ukrainian translation, French to Russian translation, Ukrainian to French translation, Russian to French translation, traducteur français-russe, traducteur français-ukrainien, traducteur russe-français, traducteur ukrainien-français, traduction technique, traduction juridique, traduction médicale, traduction marketing, traduction IT, traduction financière, traduction interview, traduction jeux, certificat, rapport d’expertise d’un véhicule, catalogue, cahier des chantier, notice d’utilisation, coffrage, guide d'utilisation, transporteur à chaîne, transporteur à rouleaux, malaxeurs planétaires, isolation termique, tensiomètre automatique, ventilateurs, véhicule, voiture, autobus, réparation, ordinateur, imprimante, pièces détachées, rapport d’essai, contrat de licence, décision de la Cour des plaintes, déclaration de cession d’un véhicule, jugement du tribunal, demande de brevet d’invention, ordonnance, contrat de vente, contrat de travail, décision du tribunal, contrat de mariage, convention, contrat de coopération, arrêt de la cour, arrangement de Madrid enregistrement international des marques, contrat de location, contrat de fourniture, dispositions du régime fiscal, extrait du registre du commerce, contrat d’études, statuts, accord de partenariat, produits désinfectants, services médicaux, produits cosmétiques, diffuseur d’arômes, meubles, vêtements, voyage, tourisme, hôtel, restaurant, données du regsitre d’État, comptabilité, expertise comptable, pêche, jeux, vidéo, acte de naissance, acte de mariage, acte de décès, diplôme, certificat, procuration, déclaration, construction, maison, commerce de gros, commerce de détail, management, économie, finance, logistique, banque, constructions mécaniques, banque, commerce international, douane, publicité, marketing, bâtiment, industrie automobile, industrie textile, jurisprudence, droit, assurance, sport, sciences humaines, site web, application, transport, attestation, carte, menu, textes techniques, textes juridiques, textes touristiques, immobilier, cosmétiques, café, cuisine, culinaire, art, études de marché, traduction de sites web, перевод французский-русский, перевод французский-украинский, перевод русский-французский, перевод украинский-французский, технический перевод, юридический перевод, перевод сайтов, перевод мобильных приложений, перевод игор, переклад з французької на українську, переклад з французької на російську, переклад з української на французьку, переклад з російської на французьку, носій української мови, французько-український переклад, французько-російський переклад, українсько-французький переклад, російсько-французький переклад, установчі документи, контракти, довіреність, транспорт, логістика, банк, реклама, маркетинг, менеджмент, техніка, автомобільна промисловість, страхування, туризм, подорожі, спорт, інструкція, екологія, легка промисловість, обладнання, меню, ресторан, кафе, спа, спа-салон, екскурсія, косметика, мода, ігри, мобільний додаток, продажі, traduction UKR>FR, traduction RU>FR, traduction FR>UKR, traduction FR>RU, translation UKR>FR, translation RU>FR, translation FR>UKR, translation FR>RU, юридичний переклад, технічний переклад, медичний переклад, переклад IT, переклад сайтів, переклад мобільних додатків, юридический перевод, технический перевод, медицинский перевод, перевод сайтов, перевод мобильных приложений, контракт, доверенность, логистика, техника, бытовая техника, автомобильная промышленность, страхование, поездки, экология, легкая промышленность, экскурсия, каталог, опис товарів, автомобіль, автобус, комп’ютер, принтер, запчастини, рішення суду, постанова, декларація про передачу транспортного засобу, експертиза вартості автомобіля, продажі, Україна, Украина, Ukraine, traduction en Ukraine, переводы в Украине, переклади в Україні. See less.