This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
More
Less
All accepted currencies
Euro (eur)
Записи этого пользователя на Blue Board
0 отзывов
Payment methods accepted
Карта MasterCard, Карта Visa
Портфолио
Представленные образцы переводов: 2
французский => русский: Exposition d’or et d’ivoire General field: Искусство/Литература Detailed field: Искусства, ремесла, живопись
Текст оригинала - французский Voix off : Il y a des
décisives dans l’art. Au treizième siècle Paris
devient un haut lieu de la création artistique,
berceau de nombre innovations. Ce
bouillonnement intellectuel a trouvé en Italie
un formidable écho dans les villes où naitra
deux siècles plus tard La Renaissance, un
mouvement qui changera l’histoire du monde.
La musée le Louvre Lens présente une
exposition de 125 oeuvres qui mettent en
évidence ce lien entre Paris et l’Italie au
Moyen Âge.
Перевод - русский Голос за кадром: И в
искусстве есть течения, оказавшие
сильнейшие влияния. В тринадцатом веке
Париж становится центром всего
творчества, колыбелью многих новшеств.
Этот интеллектуальный взрыв нашёл своё
отражение в Италии, в городах, где спустя
два века наступит Ренессанс, течение,
которое перевернёт мировую историю.
Музей Лувр-Ланс открывает двери
выставки, которая представит 125
произведений искусства. Выставочные
экспонаты хорошо показывают связь между
искусством Парижа и Италии в средние
века.
французский => русский: Un appel aux dons pour restaurer le salon de la villa Ephrussi De Rothschild General field: Маркетинг Detailed field: Туризм и поездки
Текст оригинала - французский Le salon Louis XVI de la villa Ephrussi De Rothschild, l'un des plus beaux de la villa azuréenne, a besoin d'être restauré. Pour ce faire, une souscription publique est lancée.
l’Institut de France/Académie des Beaux arts et la Fondation du Patrimoine ont signé une convention pour la restauration du mobilier du grand salon Louis XVI de la Villa Ephrussi de Rothschild, lundi dernier à Saint-Jean-Cap-Ferrat.
Budget prévisionnel: 300.000 euros. Une somme coquette, pour laquelle un appel aux dons a été lancé.
Перевод - русский Реставрация салона Людовика XVI
Салон Людовика XVI, одно из самых красивых помещений виллы Эфрусси-де-
Ротшильд, нуждается в реставрации, которая оценивается в крупную сумму евро. В
связи с отсутствием средств было решено запустить компанию по сбору денег, так
любой желающий может поспособствовать сохранению красоты объекта
культурного наследия.
Представители Академии изящных искусств Института Франции и Фонда сохранения
культурного наследия подписали соглашение о необходимой реставрации салона
Людовика XVI в Вилле Эфрусси-де-Ротшильд.
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - Paris X Nanterre La Defense
Стаж
Переводческий стаж, лет: 12. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2016.
Professional translator/interpreter. I have graduated two universities: one in Russia - Novosibirsk State University, the other one in Paris. I am mostly specialized in French, but I do also perform the translations regarding English/Italian languages.
I used to work in Belgium company in management field, providing customers help in English and in French.
Now I continue my translator qualification working at ARCtv dubbing company.
Feel free to contact me