This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги
Translation, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Медицина: Здравоохранение
Биология (биотехника, биохимия, микробиология)
Косметика, парфюмерия
Медицина: Стоматология
Генетика
Медицина (в целом)
Медицина: Кардиология
Медицина: Приборы и инструменты
Медицина: Фармацевтика
Естественные науки (в целом)
Рабочие области:
Питание
Спорт / Физкультура / Отдых
Общественные науки, социология, этика и т.д.
Психология
More
Less
Волонтерство/бесплатная помощь
Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Медицина: Фармацевтика, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 2671 words Выполнен: May 2020 Languages: английский => русский
IgM/IgG Rapid Test Package Insert
Solid phase immunochromatographic assay for the rapid, qualitative and differential detection of IgM and IgG antibodies against novel coronavirus SARS-CoV-2
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 8 hours Languages: английский => русский
Clinical Study Report
Schizophrenia or Schizoaffective Disorder
Медицина: Фармацевтика, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 19551 words Выполнен: Mar 2018 Languages: английский => русский
Investigator's Broshure
Small-Molecule Inhibitor of Bruton's Tyrosine Kinase (BTK)
Медицина (в целом), Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 7044 words Выполнен: Feb 2018 Languages: английский => русский
Abstract & Infographic
Neuroendocrine Cancer Alliance (INCA) Assessment: Unmet Needs in the Global Neuroendocrine Cancer Patient Community
Медицина: Фармацевтика, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6506 words Выполнен: Feb 2018 Languages: английский => русский
Therapeutic Training Module
Age-Related Macular Degeneration (AMD)
Медицина: Фармацевтика, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 1 days Выполнен: Feb 2018 Languages: английский => русский
eCOA Project: migration into electronic format, screenshots review
International Clinical Study Patient Questionnaire
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 2 hours Выполнен: Feb 2018 Languages: английский => русский
Patient Guide for a Medical Device
Cardiac Resynchronization Therapy
Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 864 words Выполнен: Jan 2018 Languages: английский => русский
Instructions for Use
Medical Device to Support the Natural Wound Healing
Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 250 words Выполнен: Jan 2018 Languages: английский => русский
Cover Letter to the Ministry of Health Notification
Notification of the updated Patient Information
Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 1930 words Выполнен: Dec 2017 Languages: английский => русский
Patients Information Resources
Alcohol Use Disorder, Alzheimer's Disease, Bipolar Disorder, Learning Disabilities, Asthma, Overweight and Obese Children, Heart Failure, Flu (Influenza), Low Back Pain, Systemic Lupus Erythematosus, Prostate Cancer, Retinal Detachment
Медицина (в целом), Медицина: Здравоохранение, Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1281 words Выполнен: Nov 2017 Languages: английский => русский
Training Presentation
Non-Instrumented, Qualitative Immunochromatographic Rupture of Fetal Membranes [ROM] Test (PAMG-1)
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1251 words Выполнен: Oct 2017 Languages: английский => русский
Directions for Use, System Instruction Manual
System for Intermittent and Continuous Nebulisation
Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4480 words Выполнен: Oct 2017 Languages: английский => русский
Protocol Amendment (Global), Summary of Changes
International Clincal Single Arm Study, Atypcal Hemolytic Uremic Syndrome (aHUS)
Медицина: Фармацевтика, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 813 words Выполнен: Oct 2017 Languages: английский => русский
Certificate of Analysis (CoA)
Quality Certificates
Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 835 words Выполнен: Sep 2017 Languages: английский => русский
Development Safety Update Report (DSUR) Executive Summary
Bruton’s Tyrosine Kinase [BTK] inhibitor
Медицина: Фармацевтика, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1055 words Выполнен: Sep 2017 Languages: английский => русский
Development Safety Update Report
Granulocyte-Colony Stimulating Factor (G-CSF)
Медицина (в целом), Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2877 words Выполнен: Sep 2017 Languages: английский => русский
Clinical Study Report Synopsis
International Phase 2 Dose Finding Study, Rheumatoid Arthritis
Медицина (в целом), Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 357 words Выполнен: Sep 2017 Languages: английский => русский
Collection Instructions for Biopsy Samples
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4204 words Выполнен: Sep 2017 Languages: английский => русский
Clinical Trial Services Agreement
International Clinical Study, Ambulatory Cancer Patients Initiating Systemic Cancer Therapy
Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2728 words Выполнен: Aug 2017 Languages: английский => русский
Central Laboratory Services Manual
International Clinical Study, Laboratory Visit Schedule, Specimen Collection Procedures
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2966 words Выполнен: Aug 2017 Languages: английский => русский
Certificate of GMP Compliance of a Manufacturer and Manufacturer's Authorisation
Human Investigational Medicinal Products for Phase I, II, III clinical trials
Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 250 words Выполнен: Aug 2017 Languages: английский => русский
Instructions for Use (Connector Luer Lock)
Drug Transfer System
Медицина (в целом), Медицина: Здравоохранение
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6520 words Выполнен: Jul 2017 Languages: английский => русский
Adult Study Patient Information Sheet and Informed Consent Form
International Clinical Study, Locally Advanced or Metastatic Non-Small Cell Lung Cancer
Медицина (в целом), Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 0.5 hours Выполнен: Jul 2017 Languages: английский => русский
Instructions for Use (Colostrum and Breastmilk Container)
Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1 hours Выполнен: Jul 2017 Languages: английский => русский
Cover Letter to Notification of Development Safety Update Report
International Clinical Study, Pediatric Subjects with Acute Bacterial Skin and Skin Structure Infections
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2247 words Выполнен: Jun 2017 Languages: английский => русский
Pharmacy Manual
International Clinical Study, Degenerative Disease (Progressive Supranuclear Palsy)
Медицина: Фармацевтика, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 979 words Выполнен: Jun 2017 Languages: английский => русский
Flowchart for Patient Laboratory Assessments
International Clinical Study
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 19000 words Выполнен: Apr 2017 Languages: английский => русский
Oncology Clinical Trial Protocol
HR+, HER2-, intermediate risk early breast cancer; CDK4/cyclin-D1 & CDK6/cyclin-D3 inhibitor (experimental drug)
Медицина: Фармацевтика, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 8824 words Выполнен: Mar 2017 Languages: английский => русский
Guardian/Legal Representative Informed Consent
International Clinical Study, Inherited Metabolic (Lysosomal Storage) Disorder
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 5 hours Выполнен: Mar 2017 Languages: английский => русский
Patient Questionnaire
International Clinical Study, Autoimmune Liver Disease
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 638 words Выполнен: Mar 2017 Languages: английский => русский
Track-changes to Patient Information Sheet & Informed Consent Form
International Clinical Study, Oncology, Adenocarcinoma of the stomach
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 290 words Выполнен: Mar 2017 Languages: английский => русский
Instructions for Use
Syringe, Administration into Neuraxial Sites
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3919 words Выполнен: Mar 2017 Languages: английский => русский
Flowchart for Patient Laboratory Assessments
International Clinical Study
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3355 words Выполнен: Feb 2017 Languages: английский => русский
Flowchart for Patient Laboratory Assessments
International Clinical Study
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1742 words Выполнен: Dec 2016 Languages: английский => русский
Flowchart for Patient Laboratory Assessments
International Clinical Study
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 376 words Выполнен: Dec 2016 Languages: английский => русский
Abstract to Scientific Article
International Clinical Trial Results
Медицина: Кардиология
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 9 hours Выполнен: Oct 2016 Languages: английский => русский
Patient Assessment Form
Translation & Linguistic Validation, International Clinical Study, Dermatomyositis
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2700 words Выполнен: Oct 2016 Languages: английский => русский
Patient Informed Consent Form
International Long-Term Follow-Up Study, Severe Aortic Stenosis
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Кардиология
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2000 words Выполнен: Oct 2016 Languages: английский => русский
Study Summary
International Long-Term Follow-Up Study, Severe Aortic Stenosis
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Кардиология
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2 pages Выполнен: Oct 2016 Languages: английский => русский
Patient Medical Reports
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2773 words Выполнен: Jun 2016 Languages: английский => русский
Key Operator Training Instructor Guide
Immunohematology Analyzer
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 623 words Выполнен: Jun 2016 Languages: английский => русский
Instructions for Use
Cleaning Kit for Hematology Systems
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1842 words Выполнен: Jun 2016 Languages: английский => русский
User Manual
Blood Glucose Meter
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6359 words Выполнен: May 2016 Languages: английский => русский
Corporate Computer Based Training
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 263 words Выполнен: May 2016 Languages: английский => русский
Drug Product Statement
Медицина: Фармацевтика
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2000 words Выполнен: Apr 2016 Languages: английский => русский
Multispecies qPCR Test Kit
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 611 words Выполнен: Apr 2016 Languages: английский => русский
Sterilization Validation Report
Autoclave
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 590 words Выполнен: Apr 2016 Languages: английский => русский
Certificate of Analysis
Freeze-Dried Reference Serum
Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3449 words Выполнен: Apr 2016 Languages: английский => русский
Operator Manual
High Performance Ion Chromatography
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 792 words Выполнен: Mar 2016 Languages: английский => русский
Annex to Summary of Product Characteristics
Медицина: Фармацевтика, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3330 words Выполнен: Mar 2016 Languages: английский => русский
Risk Management Report
Medical Device for Tissue Augmentation
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 5862 words Выполнен: Dec 2015 Languages: английский => русский
Original Article
Medical Science Monitor: International Medical Journal of Experimental and Clinical Research
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 4073 words Выполнен: Dec 2015 Languages: английский => русский
Author Manuscript
Archives of Physical Medicine and Rehabilitation: Official Journal of the American Congress of Rehabilitation Medicine
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 4853 words Выполнен: Nov 2015 Languages: английский => русский
Research Article
BioMed Central (BMC) Musculoskeletal Disorders
Естественные науки (в целом), Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 7083 words Выполнен: Nov 2015 Languages: английский => русский
Scientific Papers
Annual Meeting of the Knee Society
Естественные науки (в целом), Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4024 words Выполнен: Nov 2015 Languages: английский => русский
Original Article
European Journal of Radiology
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Кардиология, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 25220 words Выполнен: Oct 2015 Languages: английский => русский
Clinical Risk Analysis
Surgical System
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4700 words Выполнен: Oct 2015 Languages: английский => русский
Author Manuscript
Journal of Tissue Engineering & Regenerative Medicine
Естественные науки (в целом), Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 2037 words Выполнен: Oct 2015 Languages: английский => русский
Risk Management Report
Eluting Coronary Stent
Естественные науки (в целом), Медицина: Приборы и инструменты, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 8239 words Выполнен: Oct 2015 Languages: английский => русский
Clinical Evaluation Report
PTA OTW Balloon Dilatation Catheter
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Кардиология, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4438 words Выполнен: Oct 2015 Languages: английский => русский
Research Article
International Journal of Oral & Maxillofacial Implants
Естественные науки (в целом), Медицина: Стоматология, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 2172 words Выполнен: Sep 2015 Languages: английский => русский
Shelf Life Verification & Accelerated Aging Report
Stapler Reload
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 2793 words Выполнен: Sep 2015 Languages: английский => русский
Risk Management Report
Natural Bone Substitute
Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 4460 words Выполнен: Sep 2015 Languages: английский => русский
Protocol, Shelf Life & Package Validation Report
XXX Harmonic Ace
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4418 words Выполнен: Sep 2015 Languages: английский => русский
Product Catalogue
XXX ELISA & qPCR test kits, Swine & Poultry
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 3888 words Выполнен: Sep 2015 Languages: английский => русский
Protocol, Package & Shelf Life Validation Report
Disposable Instrument
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 17105 words Выполнен: Sep 2015 Languages: английский => русский
Addendum to Clinical Evaluation Report
XXX System, Instruments and Accessories
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3728 words Выполнен: Jul 2015 Languages: английский => русский
Leaflets for Patients
International Clinical Study
Медицина: Фармацевтика, Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Здравоохранение
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 10700 words Выполнен: Jun 2015 Languages: английский => русский
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Кардиология, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 745 words Выполнен: Jun 2015 Languages: английский => русский
List of Medical Instruments & Details
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Стоматология, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2755 words Выполнен: Jun 2015 Languages: английский => русский
Instructions for Use
Медицина: Приборы и инструменты, Медицина: Кардиология, Медицина (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 9250 words Выполнен: Feb 2015 Languages: английский => русский
Clinical Reference Guide
Multi-Application Laser System
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 10500 words Выполнен: Sep 2014 Languages: английский => русский
Operator Manual
Picosecond Workstation (Alexandrite Laser System)
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 13547 words Выполнен: Dec 2013 Languages: английский => русский
Patents for Medical Devices
Медицина: Приборы и инструменты
Комментарии отсутствуют.
More
Less
Записи этого пользователя на Blue Board
3 отзывов
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
английский => русский: Обоснование целесообразности сочетания лучевой и иммунотерапии для лечения злокачественных новообразований General field: Медицина Detailed field: Медицина: Фармацевтика
Текст оригинала - английский Cancer immunotherapy exploits the immune system's ability to differentiate between tumor target cells and host cells. Except for limited success against a few tumor types, most immunotherapies have not achieved the desired clinical efficacy until recently. The field of cancer immunotherapy has flourished with a variety of new agents for clinical use, and remarkable progress has been made in the design of effective immunotherapeutic regimens. Furthermore, the therapeutic outcome of these novel agents is enhanced when combined with conventional cancer treatment modalities including radiotherapy (RT). An increasing number of studies have demonstrated the abscopal effect, an immunologic response occurring in cancer sites distant from irradiated areas. The present work reviews studies on the combination between RT and immunotherapy to induce synergistic and abscopal effects involved in cancer immunomodulation. Further insight into the complex interactions between the immune system and cancer cells in the tumor microenvironment, and their modulation by RT, may reveal the abscopal effect as a clinically relevant and reproducible event leading to improved cancer outcome.
Перевод - русский В основе иммунотерапии злокачественных новообразований лежит способность иммунной системы различать клетки-хозяева и опухолевые клетки-мишени. До последнего времени клиническая эффективность большинства видов иммунотерапии была недостаточной, за исключением ограниченного успеха в отношении нескольких типов опухолей. Арсенал средств иммунотерапии рака пополнился целым рядом новых препаратов для клинического применения, а в разработке эффективных иммунотерапевтических режимов достигнут значительный прогресс. Более того, в сочетании с традиционными методами лечения злокачественных новообразований, включая лучевую терапию (ЛТ), терапевтический эффект этих инновационных средств усиливается. Растет число исследований, подтверждающих абскопальный эффект: развитие иммунного ответа в локализациях злокачественной опухоли, удаленных от облучаемых зон. В настоящей работе рассматриваются исследования сочетания ЛТ и иммунотерапии для достижения синергического и абскопального эффектов, играющих активную роль в процессах иммуномодуляции при злокачественных опухолях. Более глубокое понимание сложных процессов взаимодействия иммунной системы и раковых клеток в опухолевой микросреде, а также их регулирования с помощью ЛТ, возможно, позволит выявить клиническую значимость и воспроизводимость абскопального эффекта, а также улучшить исход злокачественных онкологических заболеваний.
английский => русский: Рабочая схема к протоколу клинического исследования General field: Медицина Detailed field: Медицина: Фармацевтика
Текст оригинала - английский SCHEDULE OF TESTING
Chemistry Panel >12 analytes
Hematology w/Differential
Reticulocyte count
Hepatitis B Core Total Antibody (Anti-HBc, Total) Chemiluminescence
Hepatitis B Core IgM Antibody (Anti-HBc, IgM)
Hepatitis C Antibody (Anti-HCV) Chemiluminescence
Hepatitis B Surface Antigen (HBsAg), Qualitative w/confirmation
Coagulation: Prothrombin Time
Coagulation: Partial Thromboplastin Time
PK Primary Sample
PK Back up Sample
Genotyping
Gene Expression
BTK Occupancy Sample
*Testing kits/materials will be provided to the centers for consistency in methodology of on-site analysis
*FSH testing will be done at Screening in postmenopausal women.
*Microscopy will be performed only if urine dipstick (performed by sites) is abnormal.
*Blood samples for gene expression analysis will be collected predose on Days 1,28, 168, and 336, and 364 after the assessment of vital signs for XXX/Placebo patients
*Optional test- CYP3A4/5 genotyping in all consenting XXX or placebo subjects.
*Optional visit- BTK samples to be taken only at selected sites.
*XXX will supply kits.
*Optional visit- PK should be collected for placebo and XXX subjects but not for open label Tecdifera patients.
Перевод - русский ГРАФИК АНАЛИЗОВ
Биохимический анализ крови (> 12 анализируемых показателей)
Общий анализ крови с лейкоцитарной формулой
Количество ретикулоцитов
Суммарные антитела к сердцевинному антигену вируса гепатита B (суммарные анти-HBc) хемилюминесцентным методом
Антитела (иммуноглобулины класса М [IgM]) к сердцевинному антигену вируса гепатита B (анти-HBc, IgM)
Антитела к вирусу гепатита C (анти-HCV) хемилюминесцентным методом
Поверхностный антиген вируса гепатита B (HBsAg), качественный анализ с подтверждением
Коагулограмма: протромбиновое время
Коагулограмма: частичное тромбопластиновое время
Иммунограмма: иммуноглобулины A, M, G (IgA, IgM, IgG)
Проточная цитометрия, группа анализов А167: CD3, CD4, CD8, CD16, CD19, CD56
Проточная цитометрия, группа анализов А147: CD19, CD20, IgD, CD27, CD38
Квантифероновый тест на туберкулез (ТБ)
НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ И КОНТРОЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Вирус гепатита C (HCV) методом ПЦР, количественный анализ
Бета‑ХГЧ в сыворотке крови, качественный анализ
Общий белок в суточной моче, случайная выборка
Креатинин в суточной моче
Фолликулостимулирующий гормон (ФСГ)
Микроскопическое исследование осадка мочи
Иммуноглобулины G1, G2, G3, G4 (IgG1, IgG2, IgG3, IgG4)
Анализ ФК (основной образец)
Анализ ФК (резервный образец)
Генотипирование
Анализ экспрессии генов
Образец для анализа занятости участков связывания тирозинкиназы Брутона (ВТК)
* Для обеспечения единой методологии выполнения анализов центры обеспечиваются наборами и материалами для анализов.
* Анализ ФСГ выполняется у женщин в постменопаузе на этапе скрининга.
* Микроскопическое исследование осадка мочи выполняется только при отклонении от нормы результатов выполняемого в центре анализа мочи с тест‑полоской.
* Сбор образцов крови для анализа экспрессии генов выполняется у пациентов, получающих препарат XXX или плацебо, в дни XXX перед приемом очередной дозы и после оценки основных показателей жизнедеятельности.
* Генотипирование CYP3A4/5 (необязательный анализ) выполняется всем участникам исследования, подписавшим согласие на получение препарата XXX или плацебо.
* Сбор образцов для анализа занятости участков связывания тирозинкиназы Брутона (ВТК) выполняется в ходе необязательного визита только в отдельных центрах.
* Наборы для анализов поставляются компанией XXX.
* Сбор образцов для анализа фармакокинетики (ФК) выполняется в ходе необязательного визита у пациентов, получающих препарат XXX или плацебо, и не выполняется у пациентов, получающих немаскированный препарат XXX.
английский => русский (Pavlov First St. Petersburg State Medical University)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY Lingvo x6, Microsoft Office 365, SDL MultiTerm 2017, Verifika, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordbee
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 3186 Баллы за ответы на вопросы PRO: 3182