This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Независимый переводчик и работодатель, Личность удостоверена
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
английский => иврит - Стандартная расценка: 0.04 USD за слово / 8 USD в час английский => русский - Стандартная расценка: 1.50 RUB за слово / 400 RUB в час иврит => русский - Стандартная расценка: 1.50 RUB за слово / 400 RUB в час иврит => английский - Стандартная расценка: 0.05 USD за слово / 10 USD в час русский => иврит - Стандартная расценка: 1.50 RUB за слово / 400 RUB в час
русский => английский - Стандартная расценка: 0.04 USD за слово / 8 USD в час
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Euro (eur), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Портфолио
Представленные образцы переводов: 2
английский => иврит: IT translation sample General field: Техника Detailed field: Информационные технологии
Текст оригинала - английский Today’s FinTech solutions are built at the cross-section of cutting-edge web and mobile tech, big data analytics, Cloud and AI (machine learning / deep learning), with data security being the most critical factor to consider.
Перевод - иврит פתרונות הטכנולוגיה הפיננסית של ימינו בנויים בשילוב של טכנולוגיות מתקדמות של רשת אינטרנט וטלפונים ניידים, ניתוח נתוני עתק, טכנולוגיות ענן ובינה מלאכותית (למידה ממוחשבת / למידה עמוקה), כאשר אבטחת המידע היא הגורם הקריטי ביותר שיש להביא בחשבון.
иврит => русский: Общая тематика
Текст оригинала - иврит אלמונים השליכו אבנים לעבר כלי רכב סמוך לג'סר א זרקא
בכביש מספר 2, סמוך לג'סר א זרקא, השליכו אלמונים אבנים לעבר כלי רכב שחלפו באזור. נהג שעבר במקום המשיך בדרכו לאחר שלא נפגע, וניידות של תחנת משטרת זכרון יעקב החלו בביצוע סריקות באזור.
באר שבע: פועל נמחץ למוות מתחת למחרטה
פועל בשנות ה-80 לחייו נלכד מתחת למחרטה ברחוב הפלמ"ח בבאר שבע. חובשים ופרמדיקים של מד"א שהוזעקו לזירה חילצו אותו ונאלצו לקבוע את מותו בזירה. נסיבות המקרה נבדקות.
השלכת האבנים ליד ג'סר א זרקא: נהגת נפצעה קל, נזק לכלי רכב
מהמשטרה נמסר כי בהשלכת האבנים מכיוון ג'סר א זרקא נפגעו שני כלי רכב שנסעו מצפון לדרום. הנהגת של אחד מכלי הרכב, תושבת קיסריה בת 28, נפצעה קל מפגיעה במכוניתה וקיבלה טיפול רפואי במקום. חקירת התקרית נמשכת.
Перевод - русский Неизвестные кидали камни в машины неподалеку от Джисер Эль Зарка
На трассе № 2, неподалеку от Джисер Эль Зарка, неизвестные кидали камни в машины, проезжающие мимо. Водитель, который проезжал там, продолжил свой путь не пострадав, и полицейские машины из Зихрон Якова начали прочесывание района.
Беер Шева: рабочий был раздавлен насмерть под токарным станком
Восьмидесятилетний рабочий застрял под токарным станком на улице Апальмах в Беер Шеве. Фельдшеры и парамедики скорой помощи, которые были вызваны к месту происшествия, вызволили его и были вынуждены установить его смерть на месте. Исследуются обстоятельства происшествия.
Кидание камней возле Джисер Эль Зарки: водитель легко ранен, причинен вред машинам
Полиция передала, что при кидании камней со стороны Джисер Эль Зарки пострадали две машины, которые ехали с севера на юг. Водитель одной из машин, жительница Кейсарии 28 лет легко ранена, из-за повреждения ее машины, и получила лечение на месте. Исследование данного события продолжается.
More
Less
Стаж
Переводческий стаж, лет: 17. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 2011. Член ProZ.com c Aug 2017.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
2012 - 2017: The Dairy Academy of Vologda, the Forestry department, received the degree of B.A.
2008: DBA course at John Bryce College
2002-2005: The “Bar Ilan” University, Chemistry department
2000-2001: Programming course at the Management College
1997-1998: ORT “Ebin” – chemistry direction
Experience:
2016-Up to date: CEO and translator at translation bureau "Alef"
2014-2016: Translator at different companies around the world (USA, Israel, Russia, Ukraine) and Hebrew teacher (USA, Israel, Russia)
2012-2014: IT specialist at “Garant Region 35” company in Russia
2012-2014: Internet sites administrator and programmer at the “Lantastica” company. Translator for the languages Russian/Hebrew/English freelancer and at the Prima-vista agency. The teacher of Hebrew by skype in Russia
2009-2011: Translator and teacher of Hebrew and English in Israel
2005-2009: Internet site administrator at research center “Moshansky” in Israel
2001-2005: The junior engineer at «Electro Bio medical Instruments” in Israel
Languages:
Russian - native. Hebrew – at the level of native. English – advanced level.