For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
I13A-Over-the-Phone Interpreting - OPI Level 1

This discussion belongs to ProZ.com training » "I13A-Over-the-Phone Interpreting - OPI Level 1".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Claudia Brauer
Claudia Brauer  Identity Verified
США
Local time: 20:48
Член ProZ.com c 2011
английский => испанский
+ ...
Pre-Session Materials Jan 9, 2015

Please access the following Pre-session materials

http://remoteinterpreting.wikispaces.com/OPI%20Level%201%20(i13A)

These are materials for your information and study. They include several templates developed by Claudia Brauer to guide you through some of the concepts needed for interpreting in general and telephone interpreting in particular.
... See more
Please access the following Pre-session materials

http://remoteinterpreting.wikispaces.com/OPI%20Level%201%20(i13A)

These are materials for your information and study. They include several templates developed by Claudia Brauer to guide you through some of the concepts needed for interpreting in general and telephone interpreting in particular.

If you have any question, please send an email to [email protected]

See you on January 13!
Claudia
Collapse


 
Justyna Gutowska
Justyna Gutowska  Identity Verified
Великобритания
Local time: 01:48
английский => польский
+ ...
Pre-Session Materials Jan 18, 2015

Claudia Brauer wrote:


Please access the following Pre-session materials

http://remoteinterpreting.wikispaces.com/OPI%20Level%201%20(i13A)

These are materials for your information and study. They include several templates developed by Claudia Brauer to guide you through some of the concepts needed for interpreting in general and telephone interpreting in particular.

If you have any question, please send an email to [email protected]

See you on January 13!
Claudia


Dear Claudia,

I was not able to attend your training sessions this week, however I have not received any links to access them. Would you be able to advise?

Regards,

Justyna


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Pre-Session Materials Jan 19, 2015

Justyna Gutowska wrote:

Claudia Brauer wrote:


Please access the following Pre-session materials

http://remoteinterpreting.wikispaces.com/OPI%20Level%201%20(i13A)

These are materials for your information and study. They include several templates developed by Claudia Brauer to guide you through some of the concepts needed for interpreting in general and telephone interpreting in particular.

If you have any question, please send an email to [email protected]

See you on January 13!
Claudia


Dear Claudia,

I was not able to attend your training sessions this week, however I have not received any links to access them. Would you be able to advise?

Regards,

Justyna


Hello Justyna,

Thank you for your interest in the training session. Webinar sessions are recorded and uploaded at ProZ.com video center http://www.proz.com/videos within one working week after the webinar. Note: this does not apply to SDL Trados approved training.

A link to the videos will be emailed later this week. Thank you for your patience.

Hope this helps and clarifies. Please fo not hesitate to let me know if you have any doubts.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I13A-Over-the-Phone Interpreting - OPI Level 1






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »