For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Zoom sur la traduction de textes touristiques

This discussion belongs to ProZ.com training » "Zoom sur la traduction de textes touristiques".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Patricia Hulmes (X)
Patricia Hulmes (X)  Identity Verified
Local time: 22:03
французский => английский
course language Jun 11, 2014

What language will you be using for this course as I am only interested in translating French tourism articles into English?

 
Constance de Crayencour
Constance de Crayencour  Identity Verified
Франция
Local time: 22:03
Член ProZ.com c 2009
английский => французский
+ ...
course language Jun 11, 2014

Hello,

This webinar will be conducted in French, with a few examples in English.

Have a nice afternoon,
Constance


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Zoom sur la traduction de textes touristiques






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »