This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Me resultó muy útil para confirmar algunas formas de actuar, y también para implementar la modificación o eliminación de otras. Me ayudó mucho para disminuir el temor a decir "No" o a negociar algunas condiciones. También me pareció muy útil el consejo sobre qué nombre darle al archivo del CV, pero me surge una duda con respecto a cuando el traductor maneja varias áreas de especialización. ¿Debería mostrar la principal o varias? Muchas gracias! Sonia Rodríguez Mella
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Me resultó muy útil para confirmar algunas formas de actuar, y también para implementar la modificación o eliminación de otras. Me ayudó mucho para disminuir el temor a decir "No" o a negociar algunas condiciones. También me pareció muy útil el consejo sobre qué nombre darle al archivo del CV, pero me surge una duda con respecto a cuando el traductor maneja varias áreas de especialización. ¿Debería mostrar la principal o varias? Muchas gracias! Sonia Rodríguez Mella
Hello Sonia,
Thank you for attending the webinar and sharing your feedback. Your feedback will help us to improve future training sessions and it will be of great interest to the ProZ.com community therefore may I ask you to please provide it on the website at:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free