For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011

This discussion belongs to ProZ.com training » "Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Richard Ferguson
Richard Ferguson  Identity Verified
Франция
Local time: 23:43
французский => английский
+ ...
Relevance as preparation for SDL Trados Studio 2011 Part I (Getting Started) Level 1 exam Nov 8, 2012

Hello,

I am a reasonably experienced user of Trados Workbench 2007 and now (less experienced) of Trados Studio - I have used Trados 2007 for about 4-5 years and have around 2 years of basic use of Studio 2009 (I also used Déjà Vu for 2-3 years between 2006 and 2008). This upgrade course looks like it would better serve my needs than attending the Part I course, as I am already familiar with the basic features of Studio, and I want to take parts II and III before then tackling the ce
... See more
Hello,

I am a reasonably experienced user of Trados Workbench 2007 and now (less experienced) of Trados Studio - I have used Trados 2007 for about 4-5 years and have around 2 years of basic use of Studio 2009 (I also used Déjà Vu for 2-3 years between 2006 and 2008). This upgrade course looks like it would better serve my needs than attending the Part I course, as I am already familiar with the basic features of Studio, and I want to take parts II and III before then tackling the certification exams. I know this question may be difficult to answer as you don't know how much (or how little!) knowledge of Trados I have, but assuming that I have reasonable knowledge of Trados software and the new Studio interface, would I get enough from this course to have a good chance of passing the Part I exam?

Kind regards,
Richard
Collapse


 
Marie-Louise Desfray (X)
Marie-Louise Desfray (X)  Identity Verified
Франция
Local time: 23:43
английский => французский
+ ...
No: this course is more about upgrading your databases Nov 21, 2012

This course is not intended to prepare for the certification. Its main focus is how to upgrade your data/databases for use in the new Studio version.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »