GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Автор темы: Alba_Andini
| Alba_Andini Франция Local time: 10:31 румынский => французский + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary
Source language(s): eng,fra,ron
Target language(s): eng,fra,ron
Source: INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMÂNIA - Directia coordonare traduceri - 11/2007 - Elena Bodea, Catalina Cristina Ana Constantin, Ana-Maria Georgescu, Maria-Carolina Ionescu, Gabriela Adriana Rusu, Violeta Stefanescu, Anca Voicu, Laura Ana-Maria Vrabie, Flo... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary
Source language(s): eng,fra,ron
Target language(s): eng,fra,ron
Source: INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMÂNIA - Directia coordonare traduceri - 11/2007 - Elena Bodea, Catalina Cristina Ana Constantin, Ana-Maria Georgescu, Maria-Carolina Ionescu, Gabriela Adriana Rusu, Violeta Stefanescu, Anca Voicu, Laura Ana-Maria Vrabie, Florin
Keywords: law, legal, drept, juridic, droit, juridique, acquis communautaire, acquis comunitar
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
157 pages on legal terms used in the EU, in three languages.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://89.18.6.14/Publicatii/Glosar%20juridic_IER%202007.pdf
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12992
▲ Collapse | | | На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта » GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |