Член ProZ.com с Jan '04

Рабочие языковые пары:
шведский => французский
английский => французский
немецкий => французский
испанский => французский
португальский => французский

Availability today:
Занят

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

HughDESS
Sustainable Translations

Sheffield, England, Великобритания
Местное время: 09:11 BST (GMT+1)

Родные языки: французский Native in французский
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What HughDESS is working on
info
Mar 23 (posted via ProZ.com):  Informe Anual ODS Guinea Ecuatorial / Estrategia 2035 Guinea Ecuatorial ...more, + 63 other entries »
Total word count: 2302000

Сообщение пользователя
Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire nous viennent aisément (Nicolas Boileau-Despréaux)
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании
This person is affiliated with:
Услуги MT post-editing, Project management, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологииИнвестиции / Ценные бумаги
Маркетинг / Изучение рынковФинансы (в целом)
Бизнес / Коммерция (в целом)


Расценки
шведский => французский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час
английский => французский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час
немецкий => французский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час
испанский => французский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час
португальский => французский - Расценка: 0.04 - 0.05 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час

All accepted currencies Euro (eur)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 322, Ответов: 232, Вопросов: 231
Проекты 130 введенных проектов;    18 положительных отзывов от заказчиков;    13 положительных отзывов от коллег;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Translation
Объем: 25000 words
Выполнен: Mar 2020
Languages:
норвежский => французский
KS1 Oppbevaring 2016

Stockage des déchets radioactifs norvégiens Assurance qualité (KS1) préparée pour le compte du Ministère des Finances et du Ministère du Commerce et de la Pêche de Norvège

Экология и окружающая среда
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 70000 words
Выполнен: Jan 2019
Languages:

английский => французский
edpr annual report



Бухгалтерский учет
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 23000 lines
Выполнен: Oct 2018
Languages:
немецкий => французский
SAP Strings Translation

Übersetzung des Kundens bereits gesendeten Textes „strings_20180731_draft_fr.xls“ aus dem Deutschen ins Französische.

SAP
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 8000 words
Выполнен: Jan 2018
Languages:
английский => французский
P 51 TR FR ADHOC



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 22000 words
Выполнен: Sep 2017
Languages:
немецкий => французский
Pfeifer Group - Holzverarbeitung in Österreich

Le groupe Pfeifer - Travail du bois en Autriche, Allemagne et Tchéquie

Лесная и деревообрабатывающая промышленность
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10000 words
Выполнен: Aug 2017
Languages:
норвежский => французский
Svar pa foresporsel om uttalelse



Медицина: Здравоохранение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 26000 words
Выполнен: Apr 2017
Languages:
английский => французский
26K Finance (general)



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3000 words
Выполнен: Feb 2017
Languages:
французский => английский
Website Translation

Translation of a website dedicated to saucisson making and marketing http://www.saussdeterroirs.fr/en/accueil-2.html

Кухня / Кулинария
 Комментарии отсутствуют.

Отзыв коллеги:

david_rowe: Completely reliable. Highly recommended.

Translation
Объем: 50000 words
Выполнен: Jan 2017
Languages:
английский => французский
Financial Report

Barclays Wealth | BMMF Reports

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Отзыв коллеги:

François Leplus: I am always happy to work for Transpresso. Thank you Hugues!

Translation
Объем: 44000 words
Выполнен: Oct 2016
Languages:
английский => французский
44K Finance



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Отзыв коллеги:

François Leplus: It's always a pleasure working with Hugues! :)

Translation
Объем: 5500 words
Выполнен: Nov 2015
Languages:
шведский => французский
Licens- och projektavtal

Licensavtal Uppfinning Förbättrat sätt att framställa salter av dinitramidsyra Contrat de licence portant sur une invention permettant de préparer les sels de dinitramide d'ammonium de façon plus rationnelle

Химия; химические науки и технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7000 words
Выполнен: May 2015
Languages:
норвежский => французский
Forbrukerkjøpsloven

The customer writes: Vi er importør av diverse kjøretøy. I enkelte reklamasjonssaker må vi henvise til norsk forbrukerkjøpslov. Teksten skal brukes til å kommunisere med leverandører i utlandet for å forklare og vise hva norsk lov krever av forbrukere og produsenter. Teksten må oversettes i henhold til paragrafer og punkter, slik at det er lett for kunden å henvise internt i dokumentet til utenlandske samarbeidspartnere. Dette er årsaken til at norsk er kildespråk. Teksten er juridisk, men oversettelsen skal vise hva som er norsk lov.

Экономика
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 18000 words
Выполнен: Apr 2015
Languages:
испанский => французский
Descripcion sitios turisticos mejicanos

Translation of 18K words in 4 days. Touristic site descriptions.

Туризм и поездки
 Комментарии отсутствуют.

Interpreting
Объем: 3 days
Выполнен: Feb 2015
Languages:
английский => французский
SAP APO Training

Onsite Interpreting for SAP Supply & Demand Training ahead of Go-live at French plant of Multinational Group, Food industry.

SAP
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15000 words
Выполнен: Feb 2015
Languages:
английский => французский
Investment Guidelines



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 60000 words
Выполнен: Nov 2014
Languages:
Brand- und Personenschutzlösungen



Безопасность
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 66000 words
Выполнен: Aug 2014
Languages:
немецкий => французский
Telefoniesystem Benutzerdokumentation



Телекоммуникации
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Выполнен: Jul 2014
Languages:
английский => французский
Translation & Review, 30K words, Finance

Translation and review of a 30K words project in the field of Margin (Terms of Business) in 5 working days (including we and bank holiday) through a (TransPresso) team of 2 translators + 1 reviewer

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Отзыв коллеги:

antoine piazza: Great job
Madeleine Chevassus: Excellent collaboration

Translation
Объем: 15000 words
Выполнен: Jun 2014
Languages:
немецкий => французский
Telekom Training Dokumentation

Translation of training material in the telecom sector

Телекоммуникации
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Выполнен: Mar 2014
Languages:
шведский => французский
Rapport CE

Konsekvensutredning BBR 2014 Ändring av Boverkets byggregler (BBR) – avsnitt 1, 5, 6, 7 och 8 Analyse d'impact BBR 2014 Modification du règlement de la construction (BBR) - sections 1, 5, 6, 7 et 8

Строительство / Строительная техника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 28000 words
Выполнен: Mar 2014
Languages:
английский => французский
RiskTool Advantage

AIG Software translation

Строительство / Строительная техника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Выполнен: Nov 2013
Languages:
немецкий => французский
Fluggesellschaft Zwischenlagebericht

Zwischenlagebericht einer Fluggesellschaft mit Zwischenabschluss und weitere Information

Бухгалтерский учет
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15000 words
Выполнен: Oct 2013
Languages:
немецкий => французский
Organisationsaufbau Lufthansa Frankreich

15K words in 3 days, incl. non editable charts

Кадровые ресурсы
Положительный
HL Trad: Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 4000 words
Выполнен: Oct 2013
Languages:
немецкий => французский
Jahresabschluss einer Gesellschaft

Traduction de comptes annuels en tenant compte d'une traduction tierce des comptes de l'année précédente à des fins de comparaison

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3000 words
Выполнен: Sep 2013
Languages:
немецкий => французский
GUTACHTEN ZUR FRAGE EINER MÖGLICHEN SICHERSTELLUNGS-RECHTSHILFE IN STRAFSACHEN

GUTACHTEN ZUR FRAGE EINER MÖGLICHEN SICHERSTELLUNGS-RECHTSHILFE IN STRAFSACHEN

Юриспруденция: Налоги и таможня
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 6000 words
Выполнен: Sep 2013
Languages:
немецкий => французский
Marketing Text über Optionsscheine



Финансы (в целом)
Положительный
Unlisted info:  Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 9000 words
Выполнен: Jul 2013
Languages:
датский => французский
EU Directive on ship noise regulation



Морское дело, мореплавание, морские судна
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7000 words
Languages:
датский => французский
Retningslinjer



 Комментарии отсутствуют.

Project management
Объем: 100000 words
Duration: Jun 2013 to Dec 2013
Languages:
французский => английский
PRODUCT SHEET TRANSLATION (BIS)

fr>en(uk) & it translation of product sheets for major French frozen food manufacturer. Continuation and extension of previous fr>ne(be) & se project

Еда и напитки
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 17000 words
Languages:
английский => французский
HSBC Uni-Folio Prospectus and Supplements 2017



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 6000 words
Languages:
английский => французский
Rapport annuel TechnipFMC



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 45000 words
Languages:
английский => французский
Document de Référence Schneider Electric



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 20000 words
Languages:
английский => французский
INFOR Viewpoint translations



,
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 13000 words
Languages:
английский => французский
Janus Capital_JCF SAR 2018



,
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 100000 words
Languages:
немецкий => французский
eGECKO 2.0 Rev. 34.1



SAP
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 8000 words
Languages:
английский => французский
PROCÉDURE D'ESSAI SUR SITE



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 90000 words
Languages:
английский => французский
Annual Report



,
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 16000 words
Languages:
английский => французский
Annual Report



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 65000 words
Languages:
английский => французский
GT16 User's Manual (Basic Utility)



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 25000 words
Languages:
английский => французский
User Guide



,
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 55000 words
Languages:
английский => французский
RENAULT TRUCKS D-ACCESS Bodywork Fitting Manual



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 15000 words
Languages:
английский => французский
Consolidated Financial Statements



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 10000 words
Languages:
немецкий => французский
Jahresabschluss



 Комментарии отсутствуют.


Объем: 2500 words
Languages:
английский => французский
Website Builder release



,
 Комментарии отсутствуют.


Объем: 10000 words
Languages:
английский => французский
Eversheds - Brown Advisory Funds Reports



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 150000 words
Languages:
английский => французский
Janus Henderson | JCF SAR



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 25000 words
Languages:
английский => французский
Anual Report



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 35000 words
Languages:
норвежский => французский
Konseptvalgutredningen (KVU) «Oppbevaring av norsk radioaktivt avfall».



, ,
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15000 words
Languages:
датский => французский
Revisionsplan for 2017



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 50000 words
Languages:
английский => французский
Financial Report



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
норвежский => французский
Årsrapport 2020



 Комментарии отсутствуют.

Post-editing
Объем: 100000 words
Languages:
английский => французский
MTPE LANGUAGE CERTIFICATIONS



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 20000 words
Languages:
немецкий => французский
novomind Whitepapers



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15000 words
Languages:
английский => французский
Financial Report



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 50000 words
Languages:
шведский => французский
Catalogue



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 5000 words
Languages:
английский => французский
Conceptual Geotechnical Design Report



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10000 words
Languages:
немецкий => французский
Betriebsanleitungen



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
английский => французский
Functional Imaging System



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 58000 words
Languages:
немецкий => французский
210929_H2-Kompendium-FNB_final.pdf



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 5000 words
Languages:
немецкий => французский
MFD-Leistungskatalog 2021



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 12000 words
Languages:
немецкий => французский
Allgemeine_Systembeschreibung



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 25000 words
Languages:
немецкий => французский
Produktbeschreibungen



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7000 words
Languages:
немецкий => французский
Hitachi -Head office annual accounts



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 17000 words
Languages:
английский => французский
Marine Expert Report



, ,
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 20000 words
Languages:
датский => французский
5 Retsudskrifter - 348 sider samt 12 bilag_daDK



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
немецкий => французский
General Electrics Grid Solutions



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
немецкий => французский
WMT 'gold' translation



,
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 40000 words
Languages:
датский => французский
Dokumentation vedr. fransk skattestatus



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 25000 words
Languages:
норвежский => французский
Hotel Site Translation



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
немецкий => французский
Qualitätsrichtlinien



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 22000 words
Languages:
немецкий => французский
22K defr secteur industriel



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 12000 words
Languages:
шведский => французский
Catalogue produits



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
английский => французский
Inclusion Training



 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 70000 words
Languages:
английский => французский
Safety Guidelines



 Комментарии отсутствуют.

Post-editing
Объем: 50000 words
Languages:
немецкий => французский
Mietvertrag



 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15000 words
Languages:
шведский => французский
Catalogue d'outillage



 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 250000 words
Languages:
датский => французский
da>fr alignment



Архитектура,
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 65000 words
Languages:
испанский => французский
Informe Anual ODS Guinea Ecuatorial / Estrategia 2035 Guinea Ecuatorial



, ,
 Комментарии отсутствуют.

Project management
Объем: 200000 words
Duration: Jan 2012 to Dec 2012
Languages:
французский => английский
PRODUCT SHEET TRANSLATION

fr>ne(be) & se translation of product sheets and labels (pancartage) for major French frozen food manufacturer

Еда и напитки
Положительный
Unlisted info:  We appreciate an excellent responisveness and good advice

Отзыв коллеги:

Anna Hellgren Farren: Always pays promptly! :-)
Pascale Pluton: I have nothing to complain about. Hughes is a pleasant and professional person to work with

Translation
Объем: 160000 words
Duration: Aug 2012 to Oct 2012
Languages:
английский => французский
2020 World Expo Bid

Teamwork using a combination of Dropbox and Studio 2011 for resource sharing

Туризм и поездки
Положительный
RR Donnelley: It was a real pleasure to work with Hugues on this big and long project because he didn't only translate but also coordinated the project with his team, which was a great relief for me. His responsiveness and sense of humour are a plus!

Отзыв коллеги:

mariedelanghe: Challenging project, brilliantly handled by Hugues.
Cizc: Once again, good collaboration with Hugues
Alain Alameddine: Pleasure working with Hugues on this project. And I learnt quite a few things in the process, too!

Translation
Объем: 13000 words
Выполнен: Jun 2012
Languages:
английский => французский
Qatar Stadium opportunities

A description of the Qatari bid for the 2022 FIFA World Cup

Спорт / Физкультура / Отдых
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3000 words
Выполнен: Jun 2012
Languages:
немецкий => французский
Private ILS Fund Presentation

Translation of a PPT presentation of private ILS funds

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 5000 words
Выполнен: May 2012
Languages:
немецкий => французский
Press articles

Translation of press article in the financial sector

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 19000 words
Выполнен: May 2012
Languages:
английский => французский
Catalogue of protection equipments

Translation of a catalogue of protection equipments (gloves, boots, etc.)

Текстильная промышленность / Одежда / Мода
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 22000 words
Выполнен: Mar 2012
Languages:
английский => французский
Website Translation

Translation of a portfolio management company's website

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 100000 words
Duration: Aug 2011 to Nov 2011
Languages:
английский => французский
E-learning course localisation for Credit Card Issuer

Localisation of an audio/video e-learning course for Credit Card Issuer, including translation, editing, voice selection, voice-over review and validation.

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Отзыв коллеги:

Bruno Magne: Impressive personal and professional skills
Cizc: It is a pleasure working with Hugues, and I highly appreciate his professionalism.

Translation
Объем: 7000 words
Выполнен: Aug 2011
Languages:

английский => французский
Software Licence Agreement

Supplemental information for tender process

Юриспруденция: Контракты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 55000 words
Выполнен: Jan 2011
Languages:
английский => французский
Bank Rating Handbook

Translation of a framework for assessing the long term, foreign currency rating of commercial banks, investment banks, brokers, dealers and private banks is set out.

Инвестиции / Ценные бумаги
 Комментарии отсутствуют.

Interpreting
Объем: 1 days
Выполнен: Jan 2011
Languages:
английский => французский
HR / Labour Law - Redundancy meetings - Consecutive

Dear Hugues, It gives me great satisfaction to inform you that we have received applauding feedback for the work that you have completed on job FR0036725. Our client had the following comments: " We truly were very happy with the quality of the interpreter." TransPerfect would like to thank you for your outstanding work and dedication. We look forward to your continued success in the future. Great job! Sincerely, ______________________ Daniel Modena Quality Assurance Coordinator TransPerfect 3 Park Ave, 39th Floor New York, NY 10016

Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 60000 words
Выполнен: Dec 2010
Languages:
английский => французский
LGD & EAD evaluation framework

Translation of a framework and technical background for evaluating Loss Given Default (LGD) and Exposure At Default (EAD) in low default asset classes (such as sovereigns, financial institutions, specialised finance and large corporations).

Инвестиции / Ценные бумаги
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 4500 words
Выполнен: Sep 2010
Languages:
шведский => французский
Ansökningsinbjudan



Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 500 words
Выполнен: Sep 2010
Languages:
английский => французский
Labour market information



Государство / Политика
Положительный
Semantix: Comment from end client: thanks a lot, fantastic translation quality!

Translation
Объем: 21000 words
Выполнен: Jul 2010
Languages:
испанский => французский
Manuales de usuario SAP

Traduccion de manuales de usuario SAP, modulos financieros y contabilidad

SAP
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 20000 words
Выполнен: Jul 2010
Languages:
шведский => французский
Heating product catalogue translation

Translation of a 20K+ heating products catalogue

Техника: Промышленность
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10000 words
Выполнен: May 2010
Languages:
английский => французский
Betting & Gaming Website

Translation of a gaming website

Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 5000 words
Выполнен: May 2010
Languages:
шведский => французский
Control Unit Programming

Translation of a control unit programming guide with proprietary CAT tool (Transtool)

Автомобили / Автомеханика
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7000 words
Выполнен: Apr 2010
Languages:
шведский => французский
Worflow platform



Компьютеры: Системы и сети
Положительный
Tamarind AB: Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 13000 words
Выполнен: Apr 2010
Languages:
английский => французский
Bank website



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 6000 words
Выполнен: Mar 2010
Languages:
английский => французский
Sales Compensation Plan

Rush translation (24h) of a 6K word document regarding Sales Compensation Plan for sales force of a Public Company. 2 partial deliveries to allow concurrent editing.

Бизнес / Коммерция (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 20000 words
Выполнен: Nov 2009
Languages:
английский => французский
Policy-based endpoint data leak prevention (DLP) security solution

DeviceLock® a pour fonction de contrôler l’utilisation des périphériques au sein des réseaux locaux. Cette solution 100% logicielle permet aux administrateurs réseau d’appliquer, de façon centralisée, des restrictions d’accès planifiées aux ports USB, FireWire, infrarouges, séries et parallèle, aux adaptateurs WiFi et Bluetooth, à tous les lecteurs amovibles, etc. Voir: http://www.devicelock.com/fr/

Компьютеры: Программное обеспечение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 8000 words
Выполнен: Oct 2009
Languages:
немецкий => французский
Fonds Audit Report Translation



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7700 words
Выполнен: Oct 2009
Languages:
английский => французский
Website localization

EN>FR Localization of a 7K words IT website, cf. www.famatech.fr

Информационные технологии
Положительный
Unlisted info:  Very reliable. Timely delivery.

Interpreting
Объем: 5 days
Выполнен: Oct 2009
Languages:
английский => французский
Consecutive Interpreting for Purchasing Dpt audit

Consecutive interpreting during audit procedure of Purchasing Dpt of French subsidiary of a German Group.

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 80000 words
Duration: Aug 2009 to Oct 2009
Languages:
английский => французский
User Guide localization for SAP Project Roll-out

EN>FR translation of Training Documentation (User Guides) for SAP Project Roll-out. File management via Solman, SAP screen access for field localization.

SAP
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 100000 words
Duration: May 2009 to Jun 2009
Languages:
английский => французский
Service Selling Course

Translation of a 100K words course on service selling for major IT brand.

Информационные технологии
Положительный
F-G: Hugues handled the project in a perfect way. We won the client with this project. I thank you Hugues for your excellent work and really you are a reliable in your work. Thanks once again

Translation
Объем: 4000 words
Выполнен: Apr 2009
Languages:
немецкий => французский
Financial report

Financial report translation

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 12000 words
Выполнен: Mar 2009
Languages:
английский => французский
Website localization

cf. http://www.devicelock.com/fr/

Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 600 words
Выполнен: Mar 2009
Languages:
русский => французский
Official document certification



Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 12000 words
Выполнен: Mar 2009
Languages:
английский => французский
Power plant wastewater treatment system

Translation of technical specifications of a system for treating oily wastewater emulsions from power plants

Техника: Промышленность
Положительный
Teknotrans: Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 8000 words
Выполнен: Mar 2009
Languages:
английский => французский
Potential institutional cooperation project draft

Translation of a report from an exploratory mission on the statistical system in an African country

Математика и статистика
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 8000 words
Выполнен: Mar 2009
Languages:
английский => французский
Preparation for a potential institutional cooperation project

Report from an exploratory mission on the statistical system in African country

Международные организации и сотрудничество
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 16000 words
Выполнен: Nov 2008
Languages:
шведский => французский
Paper Manufacturer Yearly Magasine translation



Бумага / Бумажная промышленность
Положительный
Emma-Klara: It's a pleasure working with Mr Desquelles. He is very proffessional and cooperative and allways keeps deadlines and informs me of problems or a like.

Interpreting
Объем: 1 days
Выполнен: Nov 2008
Languages:
английский => французский
Personal interviews



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10000 words
Выполнен: Sep 2008
Languages:
немецкий => французский
Pränatalscreening-Software Installation and User Manuals



Компьютеры: Программное обеспечение
Положительный
LanguageWire (previously Convey Translations AB) : Great as always!

Translation
Объем: 5000 words
Выполнен: Aug 2008
Languages:
английский => французский
Performance and Development Review Form



Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 4000 words
Выполнен: Aug 2008
Languages:
шведский => французский
Customer answers nappies final draft



Медицина: Здравоохранение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Выполнен: Jul 2008
Languages:
английский => французский
EU funding programme for start-ups and sme innovation in MEDA countries

Funding start-ups and SME innovation, a guide for MEDA countries

Экономика, Международные организации и сотрудничество
Положительный
Elena Rista: Hugues has done a great job on this project. He is reliable, professional and always works with attention to detail. A perfectionist!

Translation
Объем: 7000 words
Выполнен: Jun 2008
Languages:
английский => французский
FUND MANAGEMENT ACTIVITY CLIENT PRESENTATION

7K PPT Presentation of funds management activity oriented to ultra-high net worth clients in and out the UK

Инвестиции / Ценные бумаги
 Комментарии отсутствуют.

Interpreting
Объем: 1 days
Выполнен: Jun 2008
Languages:
Execution of 2 deeds (agreements) at a notary's office in Paris

Execution of 2 deeds (agreements) at a notary's office in Paris. The parties involved were on one hand French and on the other hand American (US). It was mandatory to have an interpreter present during the meeting for the execution to be valid.

Интернет, электронная коммерция, Недвижимость
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10000 words
Duration: Feb 2008 to Apr 2008
Languages:
шведский => французский
Translation of Swedish Post internal communication documents

Translation of Swedish Post internal communication documents, from Swedish into French, using TagEditor.

Реклама / Связи с общественностью, Бизнес / Коммерция (в целом), Административное управление, менеджмент
Положительный
Miranda Bergvall (Tamarind Translations): Great work, thanks!

Translation
Объем: 10 days
Выполнен: Feb 2008
Languages:
английский => французский
Website localization

http://www.entensys.com/fr/ for details

Компьютеры: Системы и сети
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10000 words
Выполнен: Sep 2007
Languages:
шведский => французский
Railway maintenance contract / FORDONSUNDERHÅLLSUPPDRAG

Translation of a 10K words Railway Maintenance Contract from Swedish into French + Review & Terminology consistency check of a 3K words Danish into French Appendice

Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
 Комментарии отсутствуют.

Отзыв коллеги:

Jérôme Haushalter: Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3500 words
Выполнен: Sep 2007
Languages:
английский => французский
Website localization



Компьютеры: Программное обеспечение, Информационные технологии
Положительный
Denis Nazarenko: Very friendly translator, with best business practice.

Translation
Объем: 2500 words
Выполнен: Aug 2007
Languages:
немецкий => французский
Sondervermögen Jahresbericht



Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 35000 words
Выполнен: Apr 2007
Languages:
английский => французский
REMOTE ADMINISTRATION SOFTWARE LOCALIZATION

English to French localization of a remote administration software, consisting of: software file, 8K words in .dll format, translated with Sisulizer ; help files, 27K words in .html format, translated with TagEditor

Информационные технологии
Положительный
Unlisted info:  Top-notch service. Thank you, Hugues.

Translation
Объем: 33000 words
Выполнен: Feb 2007
Languages:
шведский => французский
"The book of sleep"



Бытовая техника / Мебель
Положительный
Languagewire: Thank you for a good translation!

Translation
Объем: 150 words
Выполнен: Dec 2006
Languages:
шведский => французский
On the fly translation of account statement (Kontoutdrag)

On the fly Swedish to French translation of an account statement in Pdf format.

Финансы (в целом)
Положительный
FPons: Top quality translator

Translation
Объем: 500 hours
Duration: May 2006 to Nov 2006
Languages:
английский => французский
ON SITE SAP SYSTEM TRANSLATION

6 week on site SAP system translation in Monterrey (Mexico), remote assistance since then.

Компьютеры: Программное обеспечение
Положительный
NEORIS: very good job

HughDESS: Mucha gracias Lyzzon !

Translation
Объем: 100000 words
Duration: Apr 2006 to May 2006
Languages:
немецкий => французский
SER STORAGE eVita FR_SOFTWARE & DOCUMENTATION



Компьютеры (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 100000 words
Duration: Mar 2006 to Jul 2006
Languages:
английский => французский
BPP FINANCIAL FORMATION COURSEWARE

Translation of financial course

Финансы (в целом)
 Комментарии отсутствуют.


Записи этого пользователя на Blue Board  27 отзывов

Payment methods accepted Банковский перевод, Карта Visa, Карта MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Портфолио Представленные образцы переводов: 8
Глоссарии HugoDESS
Образование в области перевода Master's degree - Université de Picardie
Стаж Переводческий стаж, лет: 35. Дата регистрации на ProZ.com: Nov 2001. Член ProZ.com c Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы шведский => французский (Uppsala University)
немецкий => французский (44RT)
испанский => французский (Alliance Française)
французский => испанский (Alliance Française)
английский => французский (Sorbonne)


Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, ABBYY Pdf Transformer 2.0, Omnipage (ORT), Sisulizer, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Сообщения в форумах 28 forum posts
URL персональной страницы http://www.proz.com
CV/Resume английский (DOC)
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности HughDESS поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

A Purchaser for 15 years (Bouygues, Alcatel, Fujitsu) following Science and Language higher education, I turned Translator with the Millennium and translated for more than 20 years, both inhouse (Nestlé, SDL, Cemex) and freelance (Languagewire, AdHoc, Acolad, Caupenne...). 
I now specialize in AI-backed MTPE
, mainly in the IT, Marketing and Financial fields.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 342
Баллы за ответы на вопросы PRO: 322


Основные языковые пары (PRO)
английский => французский161
испанский => французский70
шведский => французский56
немецкий => французский20
норвежский => французский8
Баллы в еще 1 паре >
Основные общие области (PRO)
Прочее120
Бизнес/Финансы100
Техника51
Маркетинг22
Право/Патенты20
Баллы еще в 2 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Финансы (в целом)58
Информационные технологии16
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления15
Юриспруденция (в целом)12
Бизнес / Коммерция (в целом)10
Образование / Педагогика8
Общественные науки, социология, этика и т.д.8
Баллы еще в 17 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects131
With client feedback18
Corroborated24
100% positive (18 entries)
positive18
neutral0
negative0

Job type
Translation103
16
Interpreting5
Editing/proofreading3
Project management2
Post-editing2
Language pairs
английский => французский64
немецкий => французский31
шведский => французский15
норвежский => французский6
датский => французский6
3
французский => английский3
испанский => французский3
русский => французский1
Specialty fields
Финансы (в целом)20
SAP5
Информационные технологии5
Компьютеры: Программное обеспечение4
Кадровые ресурсы3
Инвестиции / Ценные бумаги3
Бухгалтерский учет2
Экономика2
Туризм и поездки2
Телекоммуникации2
Строительство / Строительная техника2
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки2
Техника: Промышленность2
Компьютеры: Системы и сети2
Бизнес / Коммерция (в целом)2
Международные организации и сотрудничество2
Экология и окружающая среда1
Лесная и деревообрабатывающая промышленность1
Химия; химические науки и технологии1
Текстильная промышленность / Одежда / Мода1
Юриспруденция: Контракты1
Государство / Политика1
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино1
Автомобили / Автомеханика1
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме1
Математика и статистика1
Бумага / Бумажная промышленность1
Интернет, электронная коммерция1
Недвижимость1
Компьютеры (в целом)1
Реклама / Связи с общественностью1
Административное управление, менеджмент1
Архитектура1
Other fields
45
Медицина: Здравоохранение2
Еда и напитки2
Кухня / Кулинария1
Безопасность1
Юриспруденция: Налоги и таможня1
Морское дело, мореплавание, морские судна1
Спорт / Физкультура / Отдых1
Бытовая техника / Мебель1
Ключевые слова AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO. See more.AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO, IT localisation, SAP localisation, ERP localisation, Localisation, Translation, Translations, Translator, Translate, Interpreting, Interpreter, Editing, Proofreading, English, French, German, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, EU, Marketing, Business, PR, Press Releases, Manuals, Technical, Brochures, Advertising, IT, Software Localisation, Web Localisation, Localization, Legal, certificates, CAT Tool, TRADOS, MemoQ, Memsource, Smartling, Idiom, översättning, översättare, översätta, tolkning, tolkare, svenska, franska, marknadsföring, pressmeddelanden, broschyrer, reklam, lokalisering av programvara, webbplatslokalisering, Traduction, traducteur, révision, relecture, français, anglais, suédois, UE, technique, localisation de logiciel, localisation de sites, Sisulizer, dll localisation, one-to-one business french classes, screenwriting, voice-over, Traduction assermentée, Traduction non assermentée, traduction assermentation documents, traducteur français, traducteurs, traducteur technique, traducteurs techniques, traducteur juridique, traducteur certifié, traduction anglaise, devis de traduction, traductrice assermentée, traductrice, traduction français vers anglais, traduction anglais vers français, traduction espagnol vers français, traduction français vers espagnol, traduction suédois vers français, traduction français vers suédois, traducteur en France, traduction française, traducteur français, traduction Europe, traduction technique, traduction médicale, traduction notice technique, traduction site web, traduction site internet, traduction marketing, traduction financière, traducteur financier, traduction maquettes, traduction maquette, traduction machine, traduction appareil, traduction dispositif, traduction industrielle, traduction industrie, traducteur industriel, traduction informatique, traduction logiciel, traduction manuel, traduction manuel d'utilisation, traduction manuels d'utilisation, langue maternelle française, traducteur indépendant, traduction Suédois, traduction chimie, traduction affaires, traduction commerce, traduction commerce électronique, traduction ordinateurs, traduction systèmes, traduction réseaux, traduction logiciel, traduction matériel, traduction sciences économiques, traduction finances, traduction gestion du marketing, traduction étude de marché, guides, traduction manuels, traduction technologie d'information, traduction informatique, traduction électronique, traduction télécommunication, translation documents, French translator, translators, technical translator, technical translators, English translation, estimate translation, quote translation, translator, translation French into English, translation English into French, translation Spanish into French, translation French into Spanish, translation Swedish into French, translation French into Swedish, translator France, French translation, French translator, Europe translation, European translation, web site translation, translation Internet site, marketing translation, financial translation, financial translator, models translation, model translation, machine translation, apparatus translation, device translation, industrial translation, industry translation, industrial translator, data-processing translation, software translation, translation manual, instruction manual translation, instruction manuals translation, diplomas translation, native French speaker, freelance translator, Swedish, Chemistry translation, Business translation, commerce translation, e-commerce translation, Computers translation, Systems translation, Networks translation, Software translation, Hardware translation, Economics translation, Finance translation, Marketing Management translation, Market Research translation, Medicine, Guides translation, Manuals translation, Technical translation, Medicine translation, IT translation, Information technology translation, Electronics translation, Telecommunication translation, Contracts translation, Copyediting, Copywriting, Language services, Localisation, Proofreading, translation services, languagesevices, Technical, translations, Translation from Swedish, copywriter, translation into french, translation into eu languages, language services, financial translations, translations of websites, translation of annual reports, nordic languages, scandinavian languages, editing, text editing, medical texts, engineering, pharmaceutical, Juridiska översättningar, Lokalisering, Norska översättningar, Redigering av texter, översättningstjänster, språktjänster, Språköversättning, copyöversättningar, finansiell översättning, språk översättningar, svenska översättningar, översättning till eu språk, översättning av manualer översättning av webbplatser, översättning av websidor, översättning av årsrapporteröversättning av årsrapporter från nordiska språken, översättning från nordiska språk, översättningar till eu språk, översättningar av hemsidor, översättningar av manualer, översättningar av webbplatser, översättningar av websidor, översättningar av årsrapporter, översättningar av årsrapporter från nordiska språken, översättningar svenska franska, översättningar från nordiska språk, översättningar årsrapporter, översättning av dokument, översättning av programvara, översättning av webbplatser, Korrekturläsning, Språkgranskning, Translations, tekniska översättningar, , textredigering, Översättning, Översättningar, årsrapport översättningar, översättning av årsrapporter, översättning av årsrapporter från nordiska språk, översättning till franska, översättning från svenska. See less.




Последнее обновление профиля
Apr 30