Рабочие языковые пары:
немецкий => английский
английский => немецкий
испанский => немецкий

Marina Mitterhuber-Heitmeir
Finding the right words in any language!

Местное время: 15:31 CEST (GMT+2)

Родные языки: немецкий Native in немецкий, русский Native in русский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Сообщение пользователя
Find the right words - in any language!
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Техника (в целом)Юриспруденция: Контракты
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские праваМеханика / Инженерная механика
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Ответов: 1, Вопросов: 4
Образование в области перевода Bachelor's degree - FIM
Стаж Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => немецкий (Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München)
английский => немецкий (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
немецкий => английский (Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München)
немецкий => английский (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
испанский => немецкий (Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München)
Членство в ассоциациях BDÜ
Программное обеспечение Across, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.sperling-translations.com
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Биографические данные


Последнее обновление профиля
Aug 5, 2021