Член ProZ.com с Jun '14

Рабочие языковые пары:
английский => болгарский
болгарский => английский
французский => болгарский
французский => английский
русский => английский

Angelina Galanska
Legal, Finance and Life Sciences

США

Родные языки: болгарский Native in болгарский, английский Native in английский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Сообщение пользователя
Bulgarian, Russian and French into English Translations and Interpreting
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Copywriting, Website localization, Subtitling, Software localization, Desktop publishing, Transcreation, Voiceover (dubbing), Language instruction, Training
Компетенция
Области специализации:
Юриспруденция (в целом)Бизнес / Коммерция (в целом)
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеМедицина (в целом)
Медицина: ФармацевтикаМаркетинг / Изучение рынков
Финансы (в целом)Интернет, электронная коммерция
Инвестиции / Ценные бумагиПроизводство

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,374
Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 130, Ответов: 209, Вопросов: 152
Проекты 4 введенных проектов;

Записи этого пользователя на Blue Board  14 отзывов

Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Глоссарии Angie Glossary
Образование в области перевода Master's degree - Sofia University
Стаж Переводческий стаж, лет: 18. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2010. Член ProZ.com c Jun 2014.
Дипломы английский => болгарский (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
английский => болгарский (American Translators Association)
болгарский => английский (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
болгарский => английский (American Translators Association)
русский => английский (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)


Членство в ассоциациях ATA, ELIA, NAJIT, IAPTI
КомандыBulgarian ProZ.com Localization Team
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, EZTitles, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Memsource , XTM, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System
Кодекс профессиональной деятельности Angelina Galanska поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

ANGELINA TRANSLATIONS  

Bulgarian, French, Russian <> English, Bulgarian 

LEGAL / FINANCIAL / LIFE SCIENCE 

English, Bulgarian, French, Russian < > English,
Bulgarian Translations and Editing

Translations, Proofreading, MTPE and QC. Native speaker of BULGARIAN and  ENGLISH
(US)
as native.

Legal:
Laws, Legal Acts, Trade Mark, United States Patents and Trademarks, Domains, Domain registrations, Utility Patents, Design PatentsPatents, Court Protocols, Court Reports, Court Orders, Labor Laws, Labor Act, Gamin Act, Trading act, Financial disclosures, Legal Cases, International Law Cases, Cause of action, International contracts, Breach of contract litigation, Case file translation, Court Interpreter, Federal cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Case brief, Deposition, Witness statement, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, Dissolution of Marriage Decision, Judgement, Regulations, EU law, European Union, EU Gambling act

Finance:
Bank Agreements, Bank Statements, Financial Results, Tax returns, Investment portfolios, Trading orders, Securities, Options, Stocks, Trade agreement, etc.

Business:
Agreements, Contracts, Deals, Regulations, Certifications, Proposals, Marketing collateral, Marketing research, Negotiations. Entertainment:  Voice over, Translations, and Voice coach for Jean Claude Van Johnson Amazon series, PBS documentaries subtitling, Movie translations, Subtitling, Video Games Translations, YouTube Video Subtitling / Transcription / Translation / Time-codes.  Marketing:
Marketing brochures, Websites, publications,  Pharmaceutical marketing campaigns, Cosmetics collateral, Trans-creation, and Copy-writing

Life sciences:
Clinical research, Clinical trial protocols and amendments, Patient Information Sheets (PIS), Informed Consent Forms (ICF), Case Report Forms (CRF) and eCRF, Patient Diaries and eDiaries, Patient-Reported Outcomes (PRO) and ePRO, Scales and Quality of Life questionnaires, Serious adverse event reports, Patient safety cards, Investigator's Brochures, Investigational drug labels, Ethics committee submissions, Clinical trial agreements, Clinical trial authorizations, Psychology, Medical Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests
 Literature and film:
·        Book translation “Personal Equation” from French into English (for the US Market)

·        Film / Television translation – Netflix translator French into English

·        “Jean-Claude Van Johnson” Amazon series – Bulgarian translator      
      and voice coach

·        Screenplay writer /translator

·        Linguistic research

 
 Machine translation post-editing:
·        MTPE in XTM, MemoQ, Trados

·        MTPE QA
·        In collaboration with a team of linguists testing language translation software for the National Virtual Translation Center. In this phase of software development, we were checking the accuracy of the performance before the search became open source. Evaluate machine translations (MTPE) and assign them a rating: 1-5.
EXPERIENCE:
Freelance Translator/ Editor/Conference and Court Interpreter - January 2005 – Present

• Translations and Editing - Focus on Legal Documents, Financial Documents, Medical Documents, Clinical studies

• Interpreting: Conference interpreting, Simultaneous interpreting • Desktop services for all languages; Proficient in InDesign and Illustrator. Experienced Project Manager SOFTWARE:
• CAT Tools: Trados, Memo Q, Memsource, Smartcat, TMS, XTM • General: MAC and PC, Full professional proficiency in Microsoft Office; Memberships:
ATA, NAJIT, IAPTI, Translators without Borders



Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 138
Баллы за ответы на вопросы PRO: 130


Основные языковые пары (PRO)
английский => болгарский52
русский => английский35
французский => английский27
болгарский => английский12
французский4
Основные общие области (PRO)
Техника36
Медицина34
Право/Патенты24
Прочее16
Бизнес/Финансы12
Баллы еще в 1 области >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Медицина (в целом)22
Юриспруденция: Контракты16
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино12
Юриспруденция (в целом)12
Туризм и поездки8
Техника: Промышленность8
Автомобили / Автомеханика8
Баллы еще в 11 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Subtitling1
Language pairs
французский => английский2
болгарский => английский2
1
русский => английский1
английский => болгарский1
Specialty fields
Кино, кинематография, телевидение, театр1
Юриспруденция (в целом)1
Медицина (в целом)1
Информационные технологии1
Other fields
Ключевые слова English into Bulgarian; Bulgarian into English, certified translations for USCIS, имиграционни преводи от български в САЩ, French into English, Bulgarian Conference Interpreter, Simultaneous Interpreter, DOJ interpreter, State Department Interpreter, Over the phone Interpreter, Video Interpreter Bulgarian into English. See more.English into Bulgarian; Bulgarian into English, certified translations for USCIS, имиграционни преводи от български в САЩ, French into English, Bulgarian Conference Interpreter, Simultaneous Interpreter, DOJ interpreter, State Department Interpreter, Over the phone Interpreter, Video Interpreter Bulgarian into English, Europe, Bulgaria, UNited States, UK< US English, English for the United States, American English, American, US person, French into Bulgarian, Russian into Bulgarian, Russian into English; English US, English United States, American English, Native Bulgarian, Native American English, Translator, Editor, Interpreter, Subtitles, Voice over, Desktop Publisher, French -English United States, American English, written translation, medicine, medical devices, pharmaceuticals, clinical trials, clinical studies, medical protocols, medical scales, questionnaires, psychiatry, neurology, cardiology, rheumatology, urology, training courses, healthcare reform, health professionals; conference interpreters, clinical trials and events, uality review, Quality check, Linguistic check, law, regional and local legislation, banking and finance, public services, IT and communication technologies and software localization, US based French translator, Legal translator French, Sworn Translator, Notarized Translator, Patent translation, Bulgarian translator, English-Bulgarian translator, English to Bulgarian translator, Bulgarian-English translator, Bulgarian to English translator, Bulgarian freelance translator, Bulgarian proofreader, English-Bulgarian translations and editing services, Bulgarian editor, Website Localization, E-learning for HP, Website Translation, Cisco, Movie Subtitles, Mobile technology translations, Applications, Website user feedback forms, Medical translator Bulgarian to English, Psychology, Medical English to Bulgarian Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Informed Consent Form for Clinical Studies, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests Marketing: Movie Theater marketing collateral, Pharmaceutical marketing campaign –Transcreation and Copywriting Legal: Court Protocols, Courts Reports, Court Orders, Legal Cases, International Law Cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Depositions, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, EU Gambling act Finance/ Business: Contracts, Business letters, Marketing surveys, Financial analysis, Corporate sustainability reports, Pay stubs, Tax documents Technical: Technical Device User guide, Vehicle User Manual, Nuclear Power Plant Documentation and Technical drafts Media translations/ Subtitling: Youtube Video Captions, Movie Subtitling, Transcription, Subtitling Desktop publishing: Adobe InDesign, Illustrator, Framemaker, Trados, SDLX, OCR reader, Quark Express, Microsoft Word, Excel, Multilingual Desktop Publishing, Graphic design, Production Design, Layout, Typesetting, Print, PC, Macintosh, MAC OS, Windows, Iphone, Ipad, Android SDL TRADOS, DejaVu, Powerpoint, QuarkXPress, Passolo, SDLX, STAR Transit, IBM CAT tool, J-CAT, Uniscape CAT tool, MetaTexis, Wordfast, Fusion, OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Pagemaker, Adobe Photoshop, FrameMaker, Dreamweaver, Indesign, Adobe Illustrator, Frontpage, AutoCAD, Catalyst, Lingotek, Across, Idiom, Translation Workspace, Multilizer, Helium, LocStudio, memoQ, Heartsome, Swordfish, Microsoft Office Pro, Alchemy Publisher, LogiTerm, XTM, Fluency, MemSource Cloud, Easyling, MadCap Lingo, Smartling, MateCat, Wordbee, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, SDL Online Translation Editor, Aegisub, Amara, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Ninsight Ayato, Poliscript, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, VoxscribeCC, Wincaps Q4, Bablic, BaccS, Captiz, Crowdin, Ginger Page, GlobalizeIt, Lilt, Lingviny, Localizer, Lokalise, LSP.expert, MotionPoint, MOX Gateway, Net-Proxy, Pairaphrase, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Projetex, PROMT, Protemos, Qordoba, QuaHill, Redokun, Rulingo, Silver Bullet Suite, Smartcat, Text United Software, TOM Agency, Transifex, Translate, Translation Exchange, TranslationProjex, WebTranslateIt.com, XTRF Translation Management System, ProZ.com Translation Center LIFE SCIENCES CLINICAL, COSMETICS, HEALTHCARE, MEDICINE and PHARMACEUTICALS, Adverse Events, Serious Adverse Events reports, Clinical trial protocols, Continuing Medical Education programs, Dossiers, E-learning courses and materials for clinicians, ICFs, Informed Consent Forms and PIL, Patient Information Leaflet, Labeling for pharmaceutical products and cosmetics, Package leaflets, Patient handbooks, Psychological assessment tools, tests, measures, scales, surveys, Research studies and articles for journals, Regulatory submission documentation, SMPCs, Summary of Product Characteristics, MEDICAL DEVICES, IFUs, Instructions for Use, Medical devices software, Operator’s Manuals, Photography, Design, Art, Software, Hardware, Programming, Travel, Culture, traduction, traductions, traducteur, interprétation, interpretation, interprète, interprete, превод, преводи, преводач, устен превод, писмен превод, устен преводач, писмен преводач, устен превод, роден език български, francais bulgare, français bulgare, bulgare francais, bulgare français, български, français, bulgarie, българия, communication, communication in mind, редактор,  editor, proofreader, rédaction, redaction, relecture, localisation, localisation de site, sous-titrage, across, technique, agriculture, environnement, écologie, ecologie, alimentation, énergie, energie, alimentation électrique, alimentation électrique, approvisionnement électrique, approvisionnement electrique, électricité, electricite, énergies renouvelables, energies renouvelables, énergie nucléaire, energie nuclaire, nucléaire, nucleaire, technologie, industrie, ingénierie, ingenierie, spécifications techniques, specifications techniques, guide d'utilisation, guides d'utilisation, télécommunications, telecommunications, informatique, ordinateurs, it, ict, société de l'information, societe de l'information, industrie des transports, transport, transports, industrie de la construction, construction, infrastructure, affaires, business, commerce, ressources humaines, relations publiques, publicité, publicite, marketing, système de gestion de la qualité, système de gestion de la qualite, sgq, qms, e-commerce, social, journalisme, médias, medias, éducation, education, formation, linguistique, pédagogique, pedagogique, organisations internationales, coopération, cooperation, développement, developppement, gouvernement, politique, défense, defense, relations internationales, politique européenne, politique europeenne, projets européens, projets europeens, etats-unis, développement durable, developpement durable, sciences sociales, théologie, theologie, psychologie, histoire, culture, sociologie, tourisme, voyage, loisirs, animation, science, médecine, medecine, santé publique, sante publique, pharmaceutique, nutrition, géographie, geographie, géologie, geologie, biologie, biochimie, génétique, genetique, редактиране, редакция, редактор, корекция, коректор, локализация, локализация на сайт, локализация на уеб сайт, техника, технически, земеделие, околна среда, екология, продоволствие, храна, енергия, енергетика, енергийни доставки, електрозахранване, доставка на енергия, възобновяеми енергийни източници, ядрена енергетика, ядрен, ядрена технология, промишленост, инженеринг, инженерство, технически спецификации, указания за употреба, телекомуникации, информатика, компютри, ит, икт, информационно общество, химическа промишленост, химическа индустрия, химия, транспортна промишленост, транспортна индустрия, транспорт, строителство, инфраструктура, бизнес, търговия, човешки ресурси, връзки с обществеността, реклама, маркетинг, система за управление на качеството, сук, електронна търговия, е-търговия, обществен, обществено-политически, журналистика, медии, образование, обучение, лингвистика, педагогика, международни организации, сътрудничество, развитие, правителство, политика, отбрана, международни отношения, европейска политика, европейски проекти, устойчиво развитие, социални науки, теология, богословие, психология, история, култура, социология, туризъм, пътувания, развлечения, наука, медицина, здравеопазване, фармацевтика, хранене, география, геология, биология, биохимия, генетика, . See less.


Последнее обновление профиля
Oct 23