Рабочие языковые пары:
французский => английский
русский => английский
английский => русский

Kirill Konin
Trados, eLUNA

Paris, Франция
Местное время: 21:02 CEST (GMT+2)

Родные языки: русский Native in русский, английский Native in английский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюФинансы (в целом)
Бизнес / Коммерция (в целом)Кино, кинематография, телевидение, театр
Компьютеры: Программное обеспечениеТелекоммуникации
Энергетика / ЭнергопроизводствоПатенты
Медицина: Фармацевтика

Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Payment methods accepted Карта Visa, Карта MasterCard, PayPal, Банковский перевод, Почтовый денежный перевод, Bank transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Образование в области перевода Master's degree - ISLU
Стаж Переводческий стаж, лет: 19. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы французский => английский (Université Catholique de Lille)
русский => английский (Lomonosov Moscow State University)
французский => английский (Université Catholique de Lille)
английский => русский (Lomonosov Moscow State University)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Illustrator, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast

Events and training
Биографические данные
My main experience is in ENG-RU-ENG in both simultaneous and consecutive interpretations for various United Nations agencies, like UNESCAP, UNHCR and UNESCO as well as document, reports and book translations for UN, business companies, NGOs. HIPPA Trained and Certified.
Ключевые слова United Nations, legal, human rights, economy, business, simultaneous, consecutive, conference, NGO


Последнее обновление профиля
Jan 23