asta la vista

русский translation: До свидания, увидимся

12:53 Apr 2, 2007
Перевод в паре испанский => русский [Не-PRO]
Литература и поэзия
испанский термин или фраза: asta la vista
песни
оксана
русский переводДо свидания, увидимся
Пояснение:
Это испанский вообще-то...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-04-03 14:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

Собачье свинство ваши agree, вот что... :(
Выбранный ответ от:

Kirill Semenov
Украина
Local time: 01:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +1До свидания
Marishka
3 +2До свидания, увидимся
Kirill Semenov


  

Ответы


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +1
До свидания


Пояснение:
Может быть написано и как "hasta la vista". Удачи!

Marishka
Италия
Local time: 00:51
Специализируется в области
Родные языки: русский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  erika rubinstein
2 час

Мнение «за»  Anna Tomashevskaya
16 час

Мнение «против»  Hemuss: "Asta la vista" nunca, por supuesto.
1 дн 9 час
Login to enter a peer comment (or grade)

1 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
hasta la vista
До свидания, увидимся


Пояснение:
Это испанский вообще-то...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-04-03 14:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

Собачье свинство ваши agree, вот что... :(

Kirill Semenov
Украина
Local time: 01:51
Специализируется в области
Родные языки: русский
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Ekaterina Khovanovitch: hasta la vista - и только так. Испанский, конечно.
15 час
  -> Спасибо, Екатерина, только тут многим пора подлечить человеческую совесть. Свинство сплошное. Что, конечно, даже не удивляет.

Мнение «за»  Hemuss
1 дн 9 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search