15:45 Jun 3, 2015 |
|
Перевод в паре русский => испанский [PRO] Social Sciences - Общественные науки, социология, этика и т.д. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
2 | ЗАО "ЗАНАС" |
|
Записей в панели обсуждения: 3 | |
---|---|
ЗАО "ЗАНАС" Пояснение: http://www.zanas.ru/ Если речь идет о выплате пенсий и пособий. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-06-03 17:24:58 GMT) -------------------------------------------------- Не думаю, что надо это расшифровывать, лучше транслитерировать как название компании. А расшифровка такая: “Защита населения” ("Protección de la población") http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=52744 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.