Aug 11, 2006 05:34
18 yrs ago
русский term
el orden de palabras
русский => испанский
Общественные науки
Философия
¿"el potencial energético cierto" o "el potencial cierto energético "?
Proposed translations
(испанский)
3 | abajo | Anatoliy Babich |
Proposed translations
3 мин
Selected
abajo
Falta contexto, pero incluso puede ser
"Cierto potencial enerjético"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-08-11 05:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Perdona, "energético"
"Cierto potencial enerjético"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-08-11 05:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Perdona, "energético"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion